Sekretne Nauki Wszystkich Wieków.txt

(3463 KB) Pobierz
Manly Hall.

Sekretne Nauki Wszystkich Wieków.

Ta Książka jest poświęcona do rozumnej duszy świata.

Przedmowa.

NAPISANO WIELKIE TOMY jako komentarze do tajnych systemów filozoficznych istniejących w starożytnym świecie, lecz ponadczasowe prawdy życiowe, podobnie jak wielu największych myślicieli na ziemi, zwykle były odziane w wytarte szaty. Niniejsza praca jest próbą stworzenia tomu godnego tych widzących i mędrców, których myśli stanowią treść jego stron. Doprowadzenie do połączenia Piękna i Prawdy okazało się najbardziej kosztowne, ale wierzę, że wynik wywrze wpływ na umysł czytelnika, który z nawiązką usprawiedliwi ten wydatek.
Prace nad tekstem tego tomu rozpoczęły się pierwszego dnia stycznia 1926 roku i trwały niemal nieprzerwanie przez ponad dwa lata. Większa część prac badawczych była jednak prowadzona przed napisaniem manuskryptu. Gromadzenie materiału źródłowego rozpoczęto w 1921 roku, a trzy lata później plany książki nabrały określonego kształtu. Dla przejrzystości usunięto wszystkie przypisy i różne cytaty
  oraz odniesienia do innych autorów zawarte w tekście w ich logicznym porządku. Bibliografię załączono przede wszystkim po to, aby pomóc osobom zainteresowanym w wyborze do przyszłych badań najbardziej autorytatywnych i najważniejszych pozycji dotyczących filozofii i symboliki. Aby ułatwić dostęp do zawiłych informacji zawartych w książce, zamieszczono rozbudowany indeks tematyczny.
Nie roszczę sobie prawa do nieomylności lub oryginalności jakichkolwiek stwierdzeń zawartych w niniejszym dokumencie. Przestudiowałem fragmentaryczne pisma starożytnych na tyle, by zdać sobie sprawę, że dogmatyczne wypowiedzi dotyczące ich założeń są gorsze niż lekkomyślność. Tradycjonalizm jest przekleństwem filozofii współczesnej, zwłaszcza szkół europejskich. Chociaż wiele stwierdzeń zawartych w tym traktacie może na pierwszy rzut oka wydawać się szalenie fantastycznych, odkryłem, że nastąpi wyłączenie z przypadkowych spekulacji metafizycznych, przedstawiając materiał w zakresie możliwości w duchu, a nie w przypadku wyjścia z wyjścia. Mając na sobie odpowiedzialność za błędy, które mogą się pojawić, mam ucieczkę o plagiat, jakie kierowane jest pod adresem niemal każdego pisarza, który może zostać dotknięty filozofią mistyczną.

Nie mając żadnego własnego poglądu do ogłoszenia, nie próbowałem przekręcać 
oryginalnych pism, aby uzasadnić z góry przyjęte przekonania, ani też nie zniekształcałem doktryn, 
próbując pogodzić nie dające się pogodzić różnice obecne w różnych systemach 
myśli religijno-filozoficznej. 

Cała teoria książki jest diametralnie przeciwna współczesnemu sposobowi myślenia 
, gdyż dotyczy tematów otwarcie wyśmiewanych przez sofistów XX wieku 
. Jej prawdziwym celem jest wprowadzenie umysłu czytelnika w hipotezę życia całkowicie 
poza granicami materialistycznej teologii, filozofii czy nauki. Masa zawiłego 
materiału pomiędzy okładkami nie jest podatna na idealne uporządkowanie, jednak w miarę możliwości 
pogrupowano powiązane ze sobą tematy. 

Język angielski jest bogaty w środki wyrazu, ale, co ciekawe, brakuje mu terminów 
odpowiednich do przekazania abstrakcyjnych przesłanek filozoficznych. 
Aby zrozumieć starożytne Nauki Tajemne, konieczne jest zatem pewne intuicyjne uchwycenie 
subtelniejszych znaczeń ukrytych w grupach nieadekwatnych słów . 
Chociaż większość pozycji w bibliografii znajduje się w mojej własnej bibliotece, pragnę 
z wdzięcznością podziękować za pomoc okazaną Bibliotekom Publicznym w San Francisco 
i Los Angeles, bibliotekom obrządku szkockiego w San Francisco i Los Angeles, 
bibliotekom Uniwersytet Kalifornijski w Berkeley i Los Angeles, Biblioteka Mechaników 
w San Francisco oraz Biblioteka Teozoficzna Krotona w Ojai w Kalifornii. Szczególne 
wyrazy uznania za pomoc należą się także następującym osobom: pani Max Heindel, pani 
Alice Palmer Henderson, panu Ernestowi Dawsonowi i pracownikom, panu Johnowi Howellowi, panowi Paulowi Elderowi, 
panu Phillipowi Watsonowi Hackettowi i panu. Johna R. Ruckstella. Pojedyncze książki wypożyczały inne 
osoby i organizacje, którym również dziękujemy. 
Kwestia tłumaczenia była najważniejszym pojedynczym zadaniem w pracy badawczej związanej z 
przygotowaniem tego tomu. Niezbędne tłumaczenia na język niemiecki, które wymagały prawie
trzy lata, zostały hojnie podjęte przez pana Alfreda Beri, który odmówił wszelkiego wynagrodzenia 
za swoją pracę. Tłumaczeń na język łaciński, włoski, francuski i hiszpański dokonał prof. 
Homer Earle. Tekst hebrajski zredagował rabin Jacob Alkow. Różne 
osoby wykonywały różne krótkie tłumaczenia i sprawdzanie. 

Pracami redakcyjnymi kierowała doktorowi Rowlingson, dzięki której 
umiejętnemu wysiłkowi często wydobywano z literackiego chaosu porządek literacki. Na szczególne uznanie 
zasługują także usługi świadczone przez pana Roberta Tummondsa, pracownika HS Crocker 
Company, Inc., któremu powierzono techniczne trudności związane z dopasowaniem tekstu 
do przydzielonej mu przestrzeni. Za literacki urok tego dzieła zawdzięczam także panu 
MM Saxtonowi, któremu najpierw podyktowano cały rękopis i któremu powierzono także 
przygotowanie indeksu. Wspaniałe wysiłki ilustratora pana J. Augustusa Knappa 
zaowocowały serią kolorowych plansz, które w istotny sposób dodają piękna i 
kompletności pracy. P: Druk książki był w rękach pana Fredericka 
E. Keasta z HS Crocker Company, Inc., którego wielkie osobiste zainteresowanie tą książką przejawiło się 
w niestrudzonych wysiłkach na rzecz poprawy jej jakości. Dzięki łaskawej 
współpracy Doktorowi Johnowi Henry’emu Nashowi, czołowemu projektantowi druku na 
kontynencie amerykańskim, książka ukazuje się w wyjątkowej i odpowiedniej formie, ucieleśniającej najlepsze elementy 
rzemiosła drukarskiego. Zwiększenie liczby płyt, a także lepsza jakość 
wykonania, niż pierwotnie planowano, były możliwe dzięki panu  Bensonowi 
z Los Angeles Engraving Company, który włożył całe serce w produkcję 
tego tomu. 

Sprzedaż tej książki przed publikacją nie miała precedensu w historii książki 
. Lista zapisów na pierwsze wydanie w nakładzie 550 egzemplarzy została całkowicie zamknięta na rok przed 
oddaniem rękopisu w ręce drukarza. Drugie wydanie, czyli wydanie króla Salomona, 
składające się z 550 egzemplarzy, i trzecie, wydanie teozoficzne, składające się z 200 egzemplarzy, 
zostało sprzedanych przed otrzymaniem od drukarni gotowego tomu. Jak na tak ambitną 
produkcję jest to osiągnięcie wyjątkowe. Zasługa tego niezwykłego 
programu sprzedaży należy do pani Maud Galigher, której ideałem było nie sprzedawanie książki w  komercyjnym znaczeniu tego słowa, ale przekazanie jej w ręce osób szczególnie zainteresowanych W tematyka, którą zawiera. Cenną pomoc w tym zakresie okazali także liczni 
przyjaciele, którzy uczęszczali na moje wykłady i którzy bez wynagrodzenia podjęli się 
i z sukcesem doprowadzili do dystrybucji książki. 

Podsumowując, autor pragnie z wdzięcznością podziękować każdemu 
z setek abonentów, dzięki którym wpłata zaliczki 
umożliwiła publikację tego folio. Poniesienie tak ogromnych kosztów przekraczało 
jego indywidualne możliwości, a ci, którzy zainwestowali w tom, nie mieli żadnej pewności co do jego 
wydania ani żadnego innego zabezpieczenia poza wiarą w uczciwość pisarza. 

Mam szczerą nadzieję, że każdy czytelnik odniesie korzyść z lektury tej książki, tak samo jak ja 
skorzystałem z jej napisania. Lata pracy i przemyśleń, które nad tym spędziłem, 
wiele dla mnie znaczyły. Praca badawcza odkryła dla mnie wiele wielkich prawd; pisanie 
tego odkryło dla mnie prawa porządku i cierpliwości; drukowanie go odkryło dla mnie nowe 
cuda sztuki i rzemiosła; a całe przedsięwzięcie odkryło we mnie mnóstwo 
przyjaciół, których w przeciwnym razie mógłbym nigdy nie poznać. I tak, mówiąc słowami Johna Bunyana: 

Zapisałem to, aż w końcu powstało: 
Długość i szerokość, wielkość, którą widzisz. 


Manly Hall. 

Los Angeles, Kalifornia 
28 maja 1928 rok. 

O AUTORZE.

FILOZOFIA TO NAUKA o szacowaniu wartości. O wyższości jakiegoś 
stanu lub substancji nad innym decyduje filozofia. Przypisując 
pierwszorzędne znaczenie temu, co pozostanie po 
usunięciu wszystkiego, co wtórne, filozofia staje się w ten sposób prawdziwym wskaźnikiem pierwszeństwa lub nacisku w sferze 
myśli spekulatywnej. Misją filozofii apriorycznej jest ustalenie związku 
rzeczy przejawionych z ich niewidzialną ostateczną przyczyną, czyli naturą. 
„Filozofię” – pisze Sir William Hamilton – „zdefiniowano jako: naukę o rzeczach 
boskich i ludzkich oraz o przyczynach, w których się one zawierają Cyceron; Nauka o 
skutkach poprzez ich przyczyny Hobbes; Nauka o racjach dostatecznych [Leibnitz]; Nauka 
o rzeczach możliwych, o ile są one możliwe Wilk; Nauka o rzeczach najwyraźniej 
wydedukowana z pierwszych zasad Kartezjusz; Nauka o prawdach zmysłowych i abstrakcyjnych 
de Condillac; Zastosowanie rozumu do jego uprawnionych przedmiotów Tennemann; nauka 
o stosunkach wszelkiej wiedzy do niezbędnych celów ludzkiego rozumu Kant; nauka 
o pierwotnej formie ego, czyli jaźni mentalnej Krug; Nauka naukowa 
Fichte; Nauka o absolucie von Schelling; Nauka o absolutnej obojętności 
ideału i realności von Schelling – czyli tożsamość tożsamości i nietożsamości 
Hegel. 
Sześć działów, pod którymi powszechnie klasyfikuje się dyscypliny filozoficzne, 
to: metafizyka, która zajmuje się tak abstrakcyjnymi przedmiotami, jak kosmologia, teologia i natura 
bytu; logika, która zajmuje się prawami rządzącymi racjonalnym myśleniem, czyli, jak to się 
nazywa, „doktryną błędów”; etyka, czyli nauka o moralności, indywidualnej 
odpowiedzialności i charakterze, zajmująca się głównie próbą określenia natury 
dobra; psychologia zajmująca się badaniem i klasyfikacją form zjawisk 
mając...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin