Z miłością dla Fransa i Saskii.
Mam nadzieję, że wkrótce będziecie mogli
przeczytać tę książkę po niemiecku.
WYWIAD
Juanita Moore: Panie Lasky, dziękuję za to, że zgodził się pan ze mną dzisiaj porozmawiać i podzielić swoją historią z Channel 7 Action News. Wiem, że opowiadanie o tym, co przydarzyło się pańskiej rodzinie, musi być trudne.
Cam Lasky (mruży oczy): Czy możemy wyłączyć te światła?
Juanita: Te światła są niezbędne, żeby nasi widzowie mogli pana widzieć, mocno tego się domagali. Nie rozmawiał pan z mediami od miesięcy, a wszyscy ci, którzy śledzili pana historię, nie mogą się doczekać, by usłyszeć prosto ze źródła o tym, co się stało i jak pan funkcjonował przez ostatnie miesiące. Stał się pan niemal celebrytą...
Cam: Jeśli się nie mylę, obecnie w mediach krąży określenie „dupkowaty celebryta”. Mogę używać tego słowa w telewizji – dupkowaty? Nie jesteśmy na żywo, prawda?
Juanita: Nie, nie jesteśmy na żywo. Montażyści to wytną, ale byłabym wdzięczna za używanie wyrażeń, których nie trzeba cenzurować, to bardzo ułatwi nam pracę.
Cam (nie odpowiada).
Juanita: Jak już mówiłam, zgodnie z narracją, którą słyszymy od dnia wtargnięcia do domu, nie jest pan przedstawiany w tej historii jako bohater. Jest pan agresorem, oszustem, żądnym pieniędzy złoczyńcą.
Cam: Szkoda, że nie mam wąsów, bo bym je podkręcił.
Juanita: Przedstawię kilka historii na pana temat, które krążą wśród ludzi: że jest pan częścią mafii, głową satanistycznej sekty, że pańskie lokale służyły za miejsce tajnych spotkań członków organizacji zajmujących się handlem dziećmi...
Cam: To ostatnie jest niedorzeczne. I nieprawdziwe. Wszystkie te historie są nieprawdziwe.
Juanita: Ale ludzie o nich mówią. ...
renfri73