SAXO.PDF

(120 KB) Pobierz
Catalogues
Accessoirie 2002
SAXO
E
DITION
01/01/2002
CITROËN
GUIDE D’EMPLOI DU CATALOGUE
Les Accessoires figurant dans ce catalogue sont répertoriés par véhicules puis par type de produits.
Les produits d’entretien figurent en fin de catalogue.
Un index en début de catalogue oriente selon le couple produit/véhicule vers une page précise.
La traduction des désignations de produits classée en ordre alphabétique locale se trouve en fin de catalogue.
TB : Temps barème montage
TP : Temps préconisé montage
TF : Temps forfaité
Utiliser les fax types ci-joint
Fax. : (+33) 1 58 79 77 14
HOW T O USE THE CATALOGUE
The accessories in this catalogue are listed by vehicle type and product type.
Maintenance products are at the end of the catalogue.
An index at the beginning of the catalogue directs the readers to the exact page according to the product / vehicle combination required.
There is a translation of product descriptions in alphabetical order at the end of the catalogue.
TB : Flat rate fitting time
TP : Recommended fitting time
TF : Flat rate times
Use the enclosed forms to be sent by fax
Fax. : (+33) 1 58 79 77 14
GUÍA DE UTILIZACIÓN DEL CATÁLOGO
Los Accesorios que figuran en este catálogo están repertoriados por vehículos y, después, por tipo de productos.
Los productos de limpieza figuran al final del catálogo.
Un índice al principio del catálogo orienta según el par producto/vehículo hacia una página precisa.
La traducción de las designaciones de los productos clasificada por orden alfabético local se encuentra al final del catálogo.
TB: Tiempo baremo de montaje
TP: Tiempo preconizado de montaje
TF : Tiempo establecido a forfait
Utilizar los tipos de impresos de fax adjuntos
Fax. : (+33) 1 58 79 77 14
MODO DE EMPREGO DO CATÁLOGO
Os acessórios que figuram neste catálogo estão listados por veículo e por tipo de produtos.
Os produtos de manutenção são apresentados no final do catálogo.
Um índice no início do catálogo orienta para uma página precisa consoante o binário produto/veículo.
A tradução das designações dos produtos, ordenada pela ordem alfabética local, encontra-se no final do catálogo.
TB: Tempo tabelado de montagem
TP: Tempo preconizado de montage
TF : Tempo acordado
Utilizar os impressos de fax juntos
Fax. : (+33) 1 58 79 77 14
HINWEISE ZUM GEBRAUCH DES KATALOGES
Das in vorliegendem Katalog aufgeführte Zubehör ist nach Fahrzeugmodell sowie nach Produkttyp aufgelistet.
Produkte zur Pflege und Wartung befinden sich am Ende des Kataloges.
Ein zu Beginn aufgeführter Katalogindex verweist auf eine nach Produkt/Fahrzeugmodell geordnete genaue Seitenangabe.
Die spezifische fremdsprachliche Zuordnung ist am Ende des Kataloges alphabetisch aufgelistet.
TB: Montage-Zeitsockel
TP: Erfahrungswertorientierte Montagezeit
TF : Pauschal-Zeit-Rechnungseinheiten
Beiliegende Fax-Formulare verwenden
Fax. : (+33) 1 58 79 77 14
GUIDA PER L'IMPIEGO DEL CATALOGO
Gli Accessori riportati in questo catalogo vengono rappresentati per veicolo quindi per tipo di prodotti.
I prodotti di manutenzione vengono riportati alla fine del catalogo
Un indice, all'inizio del catalogo, orienta il lettore secondo la coppia prodotto/veicolo verso una specifica pagina.
La traduzione delle designazioni di prodotti classificata per ordine alfabetico si trova alla fine del catalogo.
TB: Tempo tabella montaggio
TP: Tempo raccomandato per il montaggio
TF : Tempo forfettario
Fax standard allegati
Fax. : (+33) 1 58 79 77 14
GEBRUIKSAANWIJZINGEN CATALOGUS
De accessoires in deze catalogus zijn ingedeeld volgens de voertuigen en daarna volgens het soort producten.
De schoonmaakmiddelen staan aan het einde van de catalogus.
Een trefwoordenlijst aan het begin van de catalogus leidt u aan de hand van product en voertuig naar de betrokken bladzijde.
De alfabetisch gerangschikte vertaling van de benamingen van de producten staat aan het einde van de catalogus.
TB: Montageduur volgens barema
TP: Aanbevolen montageduur
TF : Vaste tijd
De bijgevoegde typefaxen gebruiken
Fax. : (+33) 1 58 79 77 14
1
ACCOUDOIR
VIDE-POCHES CENTRAL
OBSERVATIONS
REFERENCE
TP
TB
TP
0.30
N° FICHE DE
COMMERCIALISATION
Fiche : 02.09.14
9440.05
ALARME
ANTI-DÉMARRAGE (Pour véhicule non équipé de série).
DESIGNATION
ANTI-DEMARRAGE par transpondeur
ANTI-DEMARRAGE PAR CLE ELECTRONIQUE
(1)
Détail porte clés transpondeur Réf.
9671.6H
FOURNISSEUR
TEXTON
COBRA
REFERENCE
TP
TB
TB
2.00
TP
1.50
N° FICHE DE
COMMERCIALISATION
9471.24
Fiche : 03.01.16
ANTI-INTRUSION AVEC RADIOCOMMANDE
ALARME ULTRASON avec sirène autoalimentée
TEXTON
MODULE ANTI-SOULEVEMENT
ALARME ULTRASON avec sirène autoalimentée
META
MODULE ANTI-SOULEVEMENT
(2)
Détail radiocommande Réf.
9671.6E (3
boutons).
(3)
Faisceau spécifique GB Réf.
9471.F1
9471.G2
(2) (3)
TP
3.00
Fiche : 03.01.50
TP
3.00
Fiche : 03.01.53
TP
0.70
9471.AH
9471.E7
9471.E3
ANTI-INTRUSION SUR PLIP D’ORIGINE
ALARME ULTRASON avec sirène autoalimentée
TEXTON
MODULE ANTI-SOULEVEMENT
ALARME ULTRASON avec sirène autoalimentée
META
MODULE ANTI-SOULEVEMENT
9471.G1
9471.AH
9471.G7
9471.E3
TP
3.00
Fiche : 03.01.49
Fiche : 03.01.51
37
SAXO
9471.59
(1)
Fiche : 03.01.21
ANTIVOL DE ROUES
DESIGNATION
Roue alu (jeu de 4)
Roue tôlée (jeu de 4)
Roue alu et tôlée
Roue alu et tôlée
VERSION
1/98
OPR 8575
OPR 8575
OPR 8576
OPR 8576
REFERENCE
TP
TB
(1)
(1)
N° FICHE DE
COMMERCIALISATION
1/98
ZC 9 863 038 U
9405.06
ZC 9 863 069 U
9405.09
9405.10
(2)
(2)
Fiche : 03.08.01
NOTA :
Pour références
9405.09
et
9405.10,
détail outil pour retirer l’adaptateur Réf.
6763.04.
(1)
Pour antivol (sauf
9405.09/10)
fourniture AAMV
Jeu de 4 cabochons détail :
9606.Y4
- couleur gris
9606.Y5
- couleur noir
9606.Y6
- couleur chromé
(2)
Pour antivol
9405.09/10
(à monter sur l’adaptateur)
Jeu de 4 cabochons détail :
5408.09
- couleur chromé - haut 14 mm
5408.11
- couleur chromé - haut 19mm
ANTIVOL MECANIQUE
“BLOQUE PEDALES”
9471.87
Fiche : 03.23.05
ATTELAGE
ATTELAGE AVEC VISSERIE, PRISE ET ROTULE “COL DE CYGNE” - (LIVRÉ SANS FAISCEAU)
COMMANDER EN D.E.O. LE FAISCEAU 7 BROCHES OU 7/13 BROCHES
N° D’HOMOLOGATION
94/20/CE
RÉF.
ATTELAGE
RÉF. faisceau
7 BROCHES
RÉF. faisceau
7/13 BROCHES
N° NOTICE
TB
N° FICHE DE
COMMERCIALISATION
Fiche : 02.07.12
ATTELAGE
471
FAISCEAU
443
VERSION
3 ET 5
PORTES
e13
*
94/20
*
0181
*
00
9427.40
9428.06
9428.07
1.70
38
AUTORADIO ‘‘OPTION SPECIFIQUE SAXO’’
DETAILS
PO/GO/FM - 30 présélections
Lecteur K7 - Autoreverse - R.D.S. - 4 x 35 W
PO/GO/FM - 30 présélections
Lecteur K7 - Autoreverse - R.D.S. - 4 x 35 W
PO/GO/FM - 30 présélections - Lecteur K7 - Autoreverse
R.D.S. - 4 x 10 W - Pilote changeur : ST6 Van
RDS/EON/PTY - 24 présélections - Lecteur CD
4 x 30 W - Pilote changeur : ST6 Van
Piloté par : AUDIO VDO RB1
Piloté par :
AUDIO Clarion RD1
VERSION
AUDIO 2014 R.D.S.
Spécifique direction à gauche
AUDIO 2014 R.D.S.
Spécifique direction à droite
AUDIO VDO RB1
REFERENCE
TP
TB
N° FICHE DE
COMMERCIALISATION
6560.76
OPR 8330
6560.77
OPR 8330
6564.39 OPR 8331
6564.41 OPR 8331
AUDIO Clarion RD1
Changeur CD - ST6 VAN
Magasin 6 disques (1)
6564.45 OPR 8331
NOTA :
Pour montage autoradio gamme transversale sur véhicule avant OPR 8330, utiliser le faisceau
9706.78.
Dans ce cas, les télécommandes des System audios ancienne génération seront neutralisées.
Pour montage autoradio non gamme transversale sur véhicule OPR 8331 , utiliser le faisceau
9706.86.
(1)
Pour montage changeur CD, utiliser soit le faisceau
9475.18
ou
6514.YL
+ support
9702.C5.
HAUT-PARLEUR
FOURNISSEUR
REFERENCE
JEU DE 2
PUISSANCE
EN W
20
20
40
40
50
60
2 x 100
80
80
30
60
40
50
40
30
55
OBSERVATIONS
Composé de 2 HP bicône
130
(AV + AR - 5 portes)
Composé de 2 HP AR bicône
100
(3 portes)
Simple cône
130
Double cône
130
2 voies
100 (jeu de 2) - GT 210
2 voies
130 (jeu de 2) - GT 213
Amplificateur GTA 2100
Cable pour amplificateur - GTC 1
Double cône
130 (jeu de 2)
2 voies
130 (jeu de 2)
Composé de 2 HP AR
Double cône
100
Double cône
130
Composé de 2 HP AR. - Double
cône
100 , ‘‘3 portes ‘’
Composé de 2 HP AR - 2 voies
100
Double cône
130
2 voies
130
2 voies
130
REF. HP nu
(unité)
TP
TB
N° FICHE DE
COMMERCIALISATION
N° NOTICE
9478.30
6562.78
Fiche : 04.05.13
A.S.K.
9478.29
ZC 9 875 546 U
ZC 9 885 167 U
9478.59
(1)
(2)
6562.79
Fiche : 04.05.19
Fiche : 04.05.10
Fiche : 04.05.12
Fiche : 04.05.11
TB
0.20
BLAUPUNKT
9478.60
9478.64
9473.QZ
9711.CT
PIONEER
9711.CJ
Fiche : 04.05.04
CLARION
PHILIPS
9478.31
9478.22
9478.37
9478.38
SOFARE
ZC 9 875 552 U
ZC 9 875 680 U
ZC 9 885 151 U
Pour montage HP AR utiliser le faisceau
9475.06
niveau ‘‘X - VTL’’ ou
9475.07
‘‘SX - VSX - VTR - VTS’’.
Pour montage HP AV utiliser le bol adhésif d’étanchéité
96048928.
(1)
3 portes -
(2)
5 portes.
FOURNISSEUR
REFERENCE
PUISSANCE
EN W
OBSERVATIONS
Composé de 2 HP Ø 165mm
woofer série TECHNO + 2 tweeters
verrouillables + 1 plage AR grise
renforcée équipée de 2 HP Ø 210 mm
woofer série TECHNO
+ 2 tweeters de 100 avec connectiques
débrochable, connecteurs specifiques,
visserie et notice.
Détail : Jeu de 2 tweeters Ø100
Détail : Woofer Ø 210
REF. HP nu
(unité)
TP
TB
N° FICHE DE
COMMERCIALISATION
N° NOTICE
9478.47
Kit de
sonorisation
’’Série Techno’’
03/2000
1000
Fiche : 04.05.17
626
SOFARE
9711.EN
9711.EP
100
180
39
SAXO
Zgłoś jeśli naruszono regulamin