[A1_M0902_OBJ_3473] {Najdi pomoc pro Taylorovou} [A1_M0902_OBJ_6038] {Prozkoumej kliniku a najdi léky pro Taylorovou} [A1_M0902_OBJ_6254] {Dostaň se na kliniku San Cristobal} [A1_M0902_KUH_0340] {Zapomeň na dveře. Šerifové všechno zamkli. Jdi ventilačkou.} [A1_M0902_KUH_3674] {Klid. Zavírám za tebou ventilačku. Jen tak pro jistotu.} [A1_M0902_SGF_0350] {Návštěvní hodiny jsou od desíti do třinácti nula nula a od patnácti do devatenácti nula nula. Děkujeme.} [A1_M0902_KUH_0360] {Nezastihla jsi nás zrovna v nejlepším.} [A1_M0902_RIP_7714] {Přesně tak.} [A1_M0902_KUH_0030] {Já jsem Kuhlman.} [A1_M0902_KUH_0380] {To stačí.} [A1_M0902_RIP_0070] {Ripleyová. Potřebuju doktora.} [A1_M0902_KUH_1939] {Já jsem doktor.} [A1_M0902_RIP_8665] {Moje kamarádka potřebuje pomoc. Obvazy, léky.} [A1_M0902_KUH_1000] {To já taky.} [A1_M0902_KUH_0110] {V tomhle patře nic není. Ale o patro pod námi ve výdejně kliniky je toho dost.} [A1_M0902_RIP_0120] {Jak se tam dostaneme?} [A1_M0902_KUH_0150] {My? Připadám ti, že se na něco takového cítím?} [A1_M0902_KUH_0130] {Potřebuju tvou pomoc a ty mou. Pokud najdeš kód ke služebnímu výtahu, sjedu s tebou na kliniku, domluveno?} [A1_M0902_RIP_3970] {Kód?} [A1_M0902_KUH_2548] {Jo. Můžu tě navádět odsud.} [A1_M0902_KUH_8970] {Nový kód měli Morley nebo Lingardová. Nejlepší bude začít s Morleyho kanceláří.} [A1_M0902_OBJ_5522] {Pomoz doktoru Kuhlmanovi} [A1_M0902_OBJ_8915] {Kuhlman říká, že zná cestu dolů do nemocniční výdejny, ale potřebuje tvou pomoc.} [A1_M0902_OBJ_0400] {Najdi Morleyho kancelář.} [A1_M0902_KUH_3498] {No tak. Budem spolupracovat, ne? Je to výhodné pro nás oba.} [A1_M0902_KUH_6570] {Jdi dál. Nacházíš se v oblasti, kterou jsme používali pro nestabilní pacienty, pro ty, kteří měli problém vyrovnat se s vesmírem. Neboj se, jsou dávno pryč.} [A1_M0902_KUH_4363] {Byly to tragické případy. Příliš daleko od rytmů země, žádné západy a východy slunce... mysl má pak tendenci zamotávat se. Byla to tragédie, ale Morley na nich vyplýtval příliš mnoho času. Nikdy sem neměli přijít. To ale nikdo z nás.} [A1_M0902_KUH_2501] {Patetičtí chudáci. Příliš daleko od rytmů země, žádné západy a východy slunce... mysl má pak tendenci zamotávat se. Bylo to smutné, ale Morley na nich vyplýtval příliš mnoho času. Nikdy sem neměli přijít. To ale nikdo z nás.} [A1_M0902_RIP_3483] {Jen mi řekni, kam mám jít, Kuhlmane.} [A1_M0902_KUH_0160] {Jdeš správně. Podél té chodby.} [A1_M0902_KUH_0170] {Už jsi skoro tam.} [A1_M0902_KUH_4954_ALT] {Když jsem sem dorazil, vypadalo to tady tak slibně. Ale skončilo to tragicky. Je to jen plýtvání mým talentem.} [A1_M0902_KUH_4954] {Když jsem sem dorazil, vypadalo to tady tak slibně. Ale skončilo to tragicky. Je to jen plýtvání mým talentem.} [A1_M0902_KUH_0180] {Ne, ne. Jdeš špatně.} [A1_M0902_KUH_0200] {Jsi na místě. Morleyho kanceláře. Kód by tam někde měl být.} [A1_M0902_TEX_2684] {POUZE PRO SLUŽEBNĚ STARŠÍ ZDRAVOTNÍ PERSONÁL Karanténa kliniky San Cristobal: aktivní. Vstup do primárního zdravotního patra omezen na šerify a služebně starší zaměstnance. Univerzální vstupní kód: 1702 Systém hledá potenciální narušení karantény každých (15) minut.} [A1_M0902_KUH_8009] {Už jsi našla kód? Ripleyová? Dobré zprávy. Hele, budeme potřebovat i vstupní kartu. Morley ji měl vždycky u sebe. Najdi ho.} [A1_M0902_KUH_4425] {Už jsi našla kód? Budeme potřebovat i vstupní kartu. Morley ji vždycky nosil u sebe. Najdi ho.} [A1_M0902_RIP_1337] {Zatraceně.} [A1_M0902_OBJ_1840] {Najdi vstupní kartu doktora Morleyho.} [A1_M0902_KUH_3633] {Najdi ho, Ripleyová. Potřebujeme tu vstupní kartu.} [A1_M0902_SGF_0430] {Varování: detekováno narušení karantény zdravotní kliniky. Varování: detekováno narušení karantény zdravotní kliniky.} [A1_M0902_RIP_0240] {Do prdele!} [A1_M0902_KUH_1335] {Klid. Když jsi aktivovala terminál, zapnul se bezpečnostní systém.} [A1_M0902_KUH_7391] {Klid, snažím se zjistit, co to je. Ty se soustřeď na hledání vstupní karty.} [A1_M0902_KUH_6925] {Klid. Když jsi aktivovala terminál, naskočil bezpečnostní systém.} [A1_M0902_RIP_9980] {Morley... Morley...} [A1_M0902_OBJ_6841] {Prohledej pokoje, o které se staral Dr. Morley} [A1_M0902_ANN_9633] {Sedíte u řeky poblíž robustního mostu. Nad hlavou vám létají ptáci. Představte si své problémy zabalené do balíčku, pomalu plynoucího po řece. Sledujete balíček. Pomalu se potápí pod hladinu. Odděluje se od vás. Jak se cítíte?} [A1_M0902_ANN_5722] {Před vámi visí tlustý pohodlný skafandr. Nasazujete si ho. Oddělujete se od světa. Slyšíte zvuk svého vlastního dechu. Žádné problémy se k vám přes skafandr nedostanou. Jste sám, ale v bezpečí. Jak se cítíte?} [A1_M0902_ANN_8634] {Je ráno. Přímo nad hlavou vám září na obloze slunce. Za chvíli začne zapadat. Pak přijdou červánky a noc a pak zase úsvit. Cyklus se opakuje. Světlo se mění na tmu, noc na den. Jak se cítíte?} [A1_M0902_ANN_3295] {Ležíte v posteli. Je teplá a příjemná. Vaše láska dole vaří snídani. Cítíte její vůni, bude velmi chutná. Jste v jiném pokoji, ale nedaleko. Jste odděleni, ale pořád spojeni. Brzo budete spolu. Jak se cítíte?} [A1_M0902_ANN_6304] {Je vám teplo. Jste mezi přáteli. Slunce je vysoko na obloze. Jak se cítíte?} [A1_M0902_ANN_1793] {Je jasný letní den. Stojíte v kukuřičném poli. Za vámi pomalu probíhá sklizeň. Jak se cítíte?} [A1_M0902_ANN_4733] {Stojíte na kopci. Váš domov se nachází dole v údolí. Jste od něj daleko, ale jasně ho vidíte. Víte, že se můžete kdykoli vrátit. Jak se cítíte?} [A1_M0902_OBJ_7685] {Vrať se k doktoru Kuhlmanovi} [A1_M0902_KUH_9530] {Omlouvám se. Promiň, Ripleyová, ale nemůžu tě sem pustit, když je tam ta bestie.} [A1_M0902_RIP_8658] {Kuhlmane, ty hajzle!} [A1_M0902_RIP_8658_ALT] {Kuhlmane, ty hajzle!} [A1_M0902_RIP_3624] {Kuhlmane, ty hajzle! Ty jsi věděl, že tady ta svině je!} [A1_M0902_KUH_7230] {To není fér. Jen jsem si myslel, že by mohla. To je rozdíl. A teď mi řekni ten kód.} [A1_M0902_RIP_0520] {1702! A teď půjdeme dolů do výdejny.} [A1_M0902_KUH_0450] {Jasně. Jasně. Jak jsem slíbil. Promiň, že jsem tě to nutil udělat.} [A1_M0902_KUH_4141] {Půjdu do vedlejší místnosti vyťukat kód a aktivovat výtah. Pak ho budeme moct přivolat pomocí vstupní karty.} [A1_M0902_KUH_1587] {Tak. Vezmu si své věci a můžeme jít.} [A1_M0902_KUH_4683_ALT] {A1_M0902_KUH_4683_ALT} [A1_M0902_KUH_4683_ALT2] {A1_M0902_KUH_4683_ALT2} [A1_M0902_KUH_4683_ALT3] {A1_M0902_KUH_4683_ALT3} [A1_M0902_KUH_4683_ALT4] {A1_M0902_KUH_4683_ALT4} [A1_M0902_KUH_4683_ALT6] {A1_M0902_KUH_4683_ALT6} [A1_M0902_KUH_4683_ALT7] {A1_M0902_KUH_4683_ALT7} [A1_M0902_KUH_4683] {...} [A1_M0902_RIP_4381] {Ach bože.} [A1_M0902_OBJ_6291] {Sjeď výtahem do spodního patra kliniky}
DaddysLittleSlut69