TUTORIALS.TXT

(34 KB) Pobierz
[A1_TUT_POP_UP_CROUCH]
{Premi #crouch# per accovacciarti}

[A1_TUT_POP_UP_WALK]
{Usa #move# per camminare}

[A1_TUT_POP_UP_SPRINT]
{Premi e tieni premuto #sprint# per correre, col rischio di attirare l’attenzione...}

[A1_TUT_POP_UP_WEAPON_SWAP]
{Premi #switch_wpn# per cambiare arma rapidamente}

[A1_TUT_POP_UP_OPEN_RADIAL_MENU]
{Tieni premuto #back_close# per aprire l’inventario e usa #hack_ls# per selezionare gli oggetti}

[A1_TUT_POP_UP_OPEN_MAP]
{Premi #hud_menu# per aprire la mappa e il diario}

[A1_TUT_POP_UP_LEAN]
{Tieni premuto #peek# e muovi #move# per inclinarti e #look# per ruotare}

[A1_TUT_POP_UP_FLASHLIGHT_ON/Off]
{Premi #select_torch# per accendere o spegnere la torcia}

[A1_TUT_POP_UP_FLASHLIGHT_FOCUS_BEAM]
{Premi #tbeam# per orientare il fascio di luce della torcia}

[A1_TUT_POP_UP_MELEE]
{Premi #melee# per colpire}

[A1_TUT_POP_UP_CATTLEPROD]
{Quando sei vicino a un nemico, premi #melee# per usare il tonfa elettrico}

[A1_TUT_POP_UP_AIM]
{Tieni premuto #aim# per prendere la mira con l’arma}

[A1_TUT_POP_UP_BOLT_GUN]
{Tieni premuto #fire_or_th# e rilascia per fare fuoco con il boltgun}

[A1_TUT_POP_UP_THROW_IED]
{Tieni premuto #aim# e lancia un oggetto con #fire_or_th#}

[A1_TUT_POP_UP_FLARE]
{Accendi i razzi con #wpn_rld# Per lanciare un razzo, tieni premuto #aim# e lancia con #fire_or_th#}

[A1_TUT_POP_UP_IED_ON_GROUND]
{Se hai un IED, tieni premuto #wpn_rld# per piazzarlo in terra, come una mina}

[A1_TUT_POP_UP_EMP_MINE]
{Una granata EMP esplode quando un nemico entra nella sua area di sensore}

[A1_TUT_POP_UP_HEALTH_PACK]
{Per usare un kit medico, selezionalo e tieni premuto #wpn_rld#}

[A1_TUT_POP_UP_AUDIO_LOGS]
{Puoi consultare i messaggi audio e testo nel diario premendo #hud_menu#}

[A1_TUT_POP_UP_NOSTROMO]
{Puoi consultare i messaggi del Nostromo nel diario, premendo #hud_menu#}

[A1_TUT_POP_UP_ID_TAGS]
{Premi #hud_menu# per guardare i dettagli dei badge nel Registro persone scomparse}

[A1_TUT_LARGE_MES_CRAFTING]
{Nell’inventario, seleziona un oggetto e tieni premuto #craft# per costruirlo, se hai raccolto i componenti necessari}

[A1_TUT_LARGE_MES_USE_MOTION_TRACKER]
{Tieni premuto #motion_trkr# per usare il rilevatore di movimento}

[A1_TUT_LARGE_MES_FOCUS_MOTION_TRACKER]
{L’indicatore al margine dello schermo del rilevatore punta verso il tuo obiettivo}

[A1_TUT_LARGE_MES_PERIPHERAL_MOTION_TRACKER]
{Tieni premuto #aim# per mettere a fuoco, mentre tieni il rilevatore di movimento}

[A1_TUT_LARGE_MES_REWIRE_SEQUENCE]
{Usa il Ricablaggio per attivare o disattivare i sistemi nell'area intorno a te}

[A1_TUT_LARGE_MES_SYSTEM_POWER]
{I sistemi condividono energia limitata. Disattiva quelli che non ti servono per poterne attivare altri.}

[A1_TUT_LARGE_MES_SYSTEM_LOCATION]
{Studia la mappa a destra della schermata con #look#, per controllare la posizione dei sistemi locali}

[A1_TUT_LARGE_MES_SYSTEM_TOGGLE]
{Accedi a nuove aree, crea diversivi e fai dei tentativi con i sistemi di Sevastopol per raggiungere il tuo obiettivo}

[A1_TUT_LARGE_MES_HIDING_IN_LOCKERS]
{Mentre ti nascondi, usa #move# per piegarti in avanti e #look# per guardarti intorno Tira indietro #move# per usare il rilevatore di movimento}

[A1_TUT_LARGE_MES_HOLDING_BREATH]
{PLACEHOLDER}

[A1_TUT_PASSIVE_HACKING_CALLBACK_CODE]
{Usa il sintonizzatore per l’accesso di sicurezza con #move# e usa #look# e #use# per inserire il codice visualizzato}

[A1_TUT_PASSIVE_HACKING_TIMING]
{Premi #use# quando la frequenza sul dispositivo si trova nel limite corretto}

[A1_TUT_PASSIVE_REWIRE_LEGEND]
{Cambia sala #tab_left# / #tab_rght# . . . . . Seleziona sistema #move# . . . . . Descrizione #wpn_rld# . . . . . Attiva o disattiva energia sistema #use# }

[A1_TUT_PASSIVE_PUSH_BUTTON]
{#use# premi il pulsante}

[A1_TUT_PASSIVE_LEVER]
{#use# tira la leva}

[A1_TUT_PASSIVE_GENERATOR]
{#use# avvia generatore}

[A1_TUT_PASSIVE_CUTTING]
{Muovi #move# per tagliare il pannello}

[A1_TUT_HINT_ALIEN_SENSE]
{Se vedi o senti l’alieno reagire, potrebbe averti percepito.}

[A1_TUT_HINT_SPRINTING]
{Scattare è rumoroso. Muoviti lentamente per non farti individuare.}

[A1_TUT_HINT_FLASHLIGHT]
{I nemici reagiscono al fascio di luce della torcia.}

[A1_TUT_HINT_NOISE]
{Se fai troppo rumore, attiri l’alieno.}

[A1_TUT_HINT_SLOW_QUIET]
{Muoviti lentamente, in silenzio e tieniti a distanza per sopravvivere all’alieno.}

[A1_TUT_HINT_LEANING]
{Inclinati verso gli oggetti per vederne i dettagli. Ma non farti vedere.}

[A1_TUT_HINT_FIRING_WEAPON]
{Attirerai l’attenzione sparando, colpendo superfici e facendo esplodere dispositivi rudimentali.}

[A1_TUT_HINT_BATTERIES]
{Usa la torcia con parsimonia. Le batterie si esauriscono in fretta.}

[A1_TUT_HINT_DISTRACT_DEVICES]
{Usa i dispositivi per distrarre l’alieno e aprire delle vie di fuga.}

[A1_TUT_HINT_MOTION_TRACKER]
{Se il tuo rilevatore di movimento individua un obiettivo, ma non è visibile davanti a te, potrebbe trovarsi sopra o sotto...}

[A1_TUT_HINT_RESOURCES]
{Usa le risorse con attenzione. L’alieno potrebbe calarsi verso di te in ogni momento.}

[A1_TUT_HINT_CRAFTING]
{Costruisci dei dispositivi quando ti senti al sicuro. Non è consigliabile farlo mentre ti stanno inseguendo...}

[A1_TUT_HINT_RELOADING_WEAPONS]
{Ricarica le armi dopo ogni incontro. Non si sa mai cosa potrebbe nascondersi dietro l’angolo.}

[A1_TUT_HINT_CIVILIANS]
{La gente di Sevastopol sta impazzendo. Ci sono persone ostili e persone amichevoli. Fa’ attenzione.}

[A1_TUT_HINT_ALT_ROUTES]
{Più esplori Sevastopol, più risorse e percorsi alternativi saranno a tua disposizione.}

[A1_TUT_HINT_OBJECTIVE_BLOCKED]
{Se l’alieno si trova tra te e il tuo obiettivo, cerca un altro percorso. O nasconditi.}

[A1_TUT_HINT_CUTTING_TOOL]
{Per accedere ad alcune aree di Sevastopol avrai bisogno di uno strumento da taglio. Potenzialo per aiutarti nell’esplorazione.}

[A1_TUT_HINT_OBJECTIVE_MARKER]
{L’indicatore al margine dello schermo del rilevatore mostra sempre la direzione del tuo prossimo obiettivo.}

[A1_TUT_HINT_SIDE_INDICATORS]
{Se gli indicatori laterali e posteriori del rilevatore di movimento iniziano a lampeggiare, girati fino a individuare la direzione da cui potrebbero arrivare i guai.}

[A1_TUT_HINT_DONT_RUN]
{Non provare a seminare l’alieno. Non ci riuscirai.}

[A1_TUT_TIP_AIMING]
{Tieni premuto #aim# per prendere la mira}

[A1_TUT_TIP_BLUEPRINTS]
{Hai trovato delle istruzioni. Usa #back_close# per accedere al menu per l’assemblaggio e costruiscilo con i componenti che hai raccolto}

[A1_TUT_TIP_BOLTGUN]
{Il boltgun è uno strumento pesante, modificato per ottenere potenza di tiro e lunga gittata. È un’arma pneumatica e, una volta premuto il grilletto, hai un periodo di tempo specifico per sparare prima che spari da sola.}

[A1_TUT_TIP_CCTV]
{La stazione ha un sistema di videosorveglianza che è ancora attivo in alcune aree. Alcune telecamere sono passive, altre sono attive e possono far scattare l’allarme}

[A1_TUT_TIP_CCTV_DAMAGE]
{Alcune telecamere di sicurezza possono essere distrutte, altre sono molto resistenti}

[A1_TUT_TIP_CRAFTING]
{Premi #back_close# per aprire l’inventario e seleziona l’oggetto che vuoi iniziare a costruire}

[A1_TUT_TIP_CROUCH]
{Premi #crouch# per accovacciarti. Se sei accovacciato non farai rumore e sarà più difficile trovarti}

[A1_TUT_TIP_DOOR_BRACE]
{Premi #use# per usare il piede di porco e togliere la spranga di sicurezza}

[A1_TUT_TIP_ELECTRIC_JUNCTION]
{Usa il piede di porco per deviare la corrente in un punto di giunzione}

[A1_TUT_TIP_FLAMETHROWER_PULSE]
{Premi #fire_or_th# per accendere il lanciafiamme. Tieni premuto #fire_or_th# per rilasciare una grossa fiammata, ma attenzione al consumo di miscela}

[A1_TUT_TIP_FLARE_USE]
{Prendi la mira e lancia il razzo, oppure posizionalo ai tuoi piedi per illuminare un’area}

[A1_TUT_TIP_FLOOR_VENTS]
{Premi #use# per aprire i condotti sul pavimento e accedere alla rete sotterranea}

[A1_TUT_TIP_HACKING]
{Usa il sintonizzatore per l’accesso di sicurezza per entrare nei sistemi del computer e nei pannelli digitali, e disabilitarli}

[A1_TUT_TIP_ID_CARDS]
{Gli abitanti della stazione hanno perso o dimenticato i loro badge. Quando li trovi, verranno aggiunti al Registro persone scomparse}

[A1_TUT_TIP_IEDS]
{Tramite l’inventario, puoi costruire dei dispositivi con i componenti da te trovati}

[A1_TUT_TIP_INTERNAL_LIFTS]
{Gli ascensori ti collegano a diverse aree della stazione, ma non sono tutti operativi}

[A1_TUT_TIP_MEDIKIT_USE]
{Tieni premuto #wpn_rld# per curarti con un kit medico}

[A1_TUT_TIP_MELEE]
{Premi #melee# senza mirare per usare il piede di porco come un’arma da combattimento ravvicinato. Fa’ attenzione, farà molto rumore}

[A1_TUT_TIP_MELEE_DISTRACTIONS]
{Premi #melee# quando sei vicino a una superficie rigida per usare il piede di porco come diversivo}

[A1_TUT_TIP_MOTION_TRACKER_DOF]
{Tieni premuto #aim# mentre usi il rilevatore di movimento per cambiare inquadratura}

[A1_TUT_TIP_MAP]
{Questi terminali aggiorneranno la tua mappa con aree inesplorate. Usa #hud_menu# per aprire la mappa.}

[A1_TUT_TIP_RELOAD_HOLD]
{Tieni premuto #wpn_rld# per ricaricare, tocca #wpn_rld# per caricare proiettili uno ad uno}

[A1_TUT_TIP_RELOAD_PRESS]
{Tocca #wpn_rld# per ricaricare un proiettile per volta nell’arma in uso}

[A1_TUT_TIP_REWIRE]
{Usa il sistema di ricablaggio a bordo della stazione per deviare la corrente tra i sistemi e provocare diversivi, sbloccare aree o volgere la situazione a tuo favore}

[A1_TUT_TIP_SAVE_SPOT_USE]
{Usa i punti di registrazione per salvare manualmente i progressi. Ti avviseranno se i nemici sono vicini}

[A1_TUT_TIP_SPRINT]
{Premi e tieni premuto #sprint# per scattare ma fa’ attenzione, farai molto rumore}

[A1_TUT_TIP_TEXT]
{Accedi a questi terminali per leggere file personali, ascoltare registrazioni, scoprire codici di sicurezza ed eseguire azioni}

[A1_TUT_TIP_TORCH]
{Premi ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin