M3301.TXT

(11 KB) Pobierz
[A1_M3301_OBJ_7322]
{Escape de Sevastopol}

[A1_M3301_OBJ_6994]
{Sevastopol está indo em direção ao gigante gasoso. Entre na Torrens e fuja.}

[A1_M3301_OBJ_8569]
{Ajude a Torrens a acoplar antes de escapar da estação}

[A1_M3301_OBJ_2040]
{Solte a Torrens}

[A1_M3301_OBJ_0005]
{Acople a Torrens ao lado de Sevastopol}

[A1_M3301_VER_0010]
{Ripley. Estou esperando seu sinal. Está ouvindo? Está ouvindo?}

[A1_M3301_VER_0015]
{Repito, Ripley, você está ouvindo?}

[A1_M3301_VER_6554]
{Ripley? Você ainda está aí?}

[A1_M3301_RIP_0020]
{Verlaine! Tá me ouvindo? Você tá perto o bastante pra contato de rádio? Eu tó aqui!}

[A1_M3301_VER_0025]
{Ripley, graças a Deus! Preciso que você prepare os sistemas hidráulicos e de orientação para a acoplagem!}

[A1_M3301_OBJ_3913]
{Inicie o procedimento de acoplagem}

[A1_M3301_OBJ_0010]
{Prepare o sistema de acoplagem}

[A1_M3301_OBJ_4306]
{Ative o sistema hidráulico}

[A1_M3301_OBJ_2791]
{Ative os sistemas de orientação}

[A1_M3301_SGF_8206]
{Procedimento de acoplagem indisponível. Prepare os sistemas hidráulicos e de orientação para continuar.}

[A1_M3301_SGF_2949]
{Procedimento de acoplagem indisponível. Prepare os sistemas hidráulicos pra continuar.}

[A1_M3301_SGF_6613]
{Procedimento de acoplagem indisponível. Prepare os sistemas de orientação pra continuar.}

[A1_M3301_VER_0050]
{Rápido, Ripley, não temos muito tempo. A estação está caindo!}

[A1_M3301_SGF_0055]
{Sistemas das pinças de acoplagem preparados}

[A1_M3301_SGF_0060]
{Sistemas de orientação de pinças preparados}

[A1_M3301_SGF_9898]
{Todos os sistemas de acoplagem preparados. Pronto pra inicialização}

[A1_M3301_VER_4795]
{É isso aí, Ripley. Agora use o terminal para estender a pinça de acoplagem.}

[A1_M3301_TEX_8486]
{12 - 11 - 2137
>Hidráulicos de acoplagem preparados
>Sistemas de orientação preparados e alinhados
004 –18:32:47342 – 18:27:24
>Pinças de acoplagem preparadas para inicialização}

[A1_M3301_OBJ_5533]
{Acione a pinça de acoplagem}

[A1_M3301_RIP_0065]
{Verlaine, as pinças de acoplagem foram acionadas.}

[A1_M3301_VER_0070]
{Certo, agora encontre a sala de controle superior.}

[A1_M3301_SGF_0110]
{Acesso à sala de Controle Primário : concedido.}

[A1_M3301_VER_2816]
{Agora, estenda o cabo umbilical}

[A1_M3301_OBJ_2152]
{Estenda o cabo umbilical}

[A1_M3301_TEX_7033]
{12 - 11 - 2137
>Erro
>Cabo umbilical removido. RE: Registro de trabalho de desativação #3487 04/10/2137}

[A1_M3301_SGF_5382]
{O sistema do cabo umbilical foi removido devido à desativação. Por favor, procure ajuda com um Engenheiro Seegson qualificado.}

[A1_M3301_SGF_7613]
{O sistema do cabo umbilical está offline. Por favor, procure ajuda com um Engenheiro Seegson qualificado.}

[A1_M3301_RIP_9693]
{Merda! Verlaine, o cabo umbilical
foi removido. Já era.}

[A1_M3301_VER_2114]
{O quê?}

[A1_M3301_VER_2114_ALT]
{O quê?}

[A1_M3301_RIP_1619]
{Espera. Acho que posso usar o dispositivo de manutenção. Se eu achar um traje espacial, ainda posso chegar aí.}

[A1_M3301_VER_9232]
{Cuidado, Ripley.}

[A1_M3301_VER_9232_ALT]
{Cuidado, Ripley.}

[A1_M3301_OBJ_8449]
{Estenda o dispositivo de manutenção}

[A1_M3301_RIP_0100]
{Isso tem que funcionar.}

[A1_M3301_TEX_6597]
{11- 12 - 2137
>Estender dispositivo de manutenção
>Registro de trabalho de manutenção criado #88786 11/12/2137}

[A1_M3301_SGF_2138]
{Plataforma de manutenção estendida.}

[A1_M3301_RIP_0115]
{É isso!}

[A1_M3301_RIP_0115_ALT]
{É isso!}

[A1_M3301_OBJ_5035]
{Vá até a câmara de ar}

[A1_M3301_RIP_0210]
{(gritos - o mesmo de quando ela morre)}

[A1_M3301_OBJ_9794]
{Estenda as pinças de acoplagem}

[A1_M3301_RIP_8882]
{Ainda não. Tenho que preparar os sistemas antes.}

[A1_M3301_RIP_4481]
{Tenho que preparar os sistemas antes.}

[A1_M3301_RIP_0190]
{(suspiro genérico)}

[A1_M3301_RIP_0195]
{(mais sons genéricos de medo)}

[A1_M3301_RIP_0215]
{(gemidos)}

[A1_M3301_RIP_0225]
{(inspiração curta)}

[A1_M3301_RIP_0260]
{(suspiro de choque)}

[A1_M3301_RIP_0265]
{(som de esforço)}

[A1_M3301_RIP_0270]
{(respiração pesada)}

[A1_M3301_OBJ_7279]
{Volte para a câmara de ar}

[A1_M3301_RIP_1000]
{(respira fundo e tosse)}

[A1_M3301_RIP_0290]
{Ah!}

[A1_M3301_SGF_0295]
{Alerta: Violação das Placas Gravitacionais detectada.}

[A1_M3301_RIP_1005]
{Uh!}

[A1_M3301_RIP_0300]
{Jesus!}

[A1_M3301_RIP_0305]
{(Ruído de esforço quando ela corre)}

[A1_M3301_RIP_0310]
{Só me deixa passar por aqui.}

[A1_M3301_RIP_0315]
{Oh, droga!}

[A1_M3301_RIP_1010]
{Perto demais.}

[A1_M3301_RIP_1015]
{Ah!}

[A1_M3301_OBJ_7770]
{Ache um traje espacial}

[A1_M3301_RIP_0325]
{Verlaine? Verlaine? Você tá aí? Fala comigo...}

[A1_M3301_VER_0330]
{Ripley! Achei que tivesse te perdido! Nós estamos caindo junto com Sevastopol!}

[A1_M3301_VER_5085]
{A força gravitacional torceu o dispositivo e não conseguimos nos soltar da estação!}

[A1_M3301_RIP_4448]
{O que você precisa que eu faça?}

[A1_M3301_RIP_0335]
{O que faremos?}

[A1_M3301_VER_0340]
{Saia pela câmara de ar com o traje espacial até a plataforma de manutenção. Há grampos explosivos no desengate de emergência. Depressa! Sevastopol está caindo rápido!}

[A1_M3301_RIP_0345]
{Não vou... te decepcionar.}

[A1_M3301_OBJ_3980]
{Solte a Torrens}

[A1_M3301_RIP_1030]
{Estou aqui, Verlaine.}

[A1_M3301_VER_7536]
{Existem dois mecanismos de preparação para destravar o desengate manual.}

[A1_M3301_RIP_1576]
{Estou vendo.}

[A1_M3301_OBJ_5171]
{Prepare os mecanismos de desengate}

[A1_M3301_RIP_5125]
{Vamos...}

[A1_M3301_RIP_5410]
{Tudo preparado, Verlaine. Você tá pronta?}

[A1_M3301_VER_4951]
{Será um tranco e tanto, Ripley. Você vai conseguir chegar até a Torrens?}

[A1_M3301_VER_7244]
{Coloquei a câmara de ar em automático.}

[A1_M3301_OBJ_0355]
{Detone os grampos de desengate de emergência}

[A1_M3301_VER_4580]
{Ripley? Ripley, você ainda está aí?}

[A1_M3301_SGF_3896]
{Emergência. Falha crítica da âncora orbital.}

[A1_M3301_SGF_8131]
{Avance imediatamente para a estação de retirada mais próxima.}

[A1_M3301_SGF_9248]
{Alerta. Falha crítica da âncora orbital.}

Zgłoś jeśli naruszono regulamin