TUTORIALS.TXT

(34 KB) Pobierz
[A1_TUT_POP_UP_CROUCH]
{Pressione #crouch# para agachar}

[A1_TUT_POP_UP_WALK]
{Use #move# para andar}

[A1_TUT_POP_UP_SPRINT]
{Aperte e segure #sprint# para correr, mas ao fazê-lo poderá atrair atenção…}

[A1_TUT_POP_UP_WEAPON_SWAP]
{Pressione #switch_wpn# para alternar armas rapidamente}

[A1_TUT_POP_UP_OPEN_RADIAL_MENU]
{Segure #back_close# para abrir o inventário radial e use #hack_ls# para selecionar itens}

[A1_TUT_POP_UP_OPEN_MAP]
{Pressione #hud_menu# para abrir o Mapa e o Diário}

[A1_TUT_POP_UP_LEAN]
{Segure #peek# e mova #move# e #look# para se inclinar}

[A1_TUT_POP_UP_FLASHLIGHT_ON/Off]
{Pressione #select_torch# para ligar ou desligar a lanterna}

[A1_TUT_POP_UP_FLASHLIGHT_FOCUS_BEAM]
{Pressione #tbeam# para focar o facho da lanterna}

[A1_TUT_POP_UP_MELEE]
{Pressione #melee# para lutar corpo a corpo}

[A1_TUT_POP_UP_CATTLEPROD]
{Quando estiver perto de um inimigo, pressione #melee# para usar o bastão de choque}

[A1_TUT_POP_UP_AIM]
{Segure #aim# para mirar a sua arma}

[A1_TUT_POP_UP_BOLT_GUN]
{Segure #fire_or_th# e solte para disparar a arma de pressão}

[A1_TUT_POP_UP_THROW_IED]
{Segure #aim# e arremesse um dispositivo com #fire_or_th#}

[A1_TUT_POP_UP_FLARE]
{Acenda sinalizadores pressionando #wpn_rld#. Para disparar um sinalizador, segure #aim# e dispare com #fire_or_th#}

[A1_TUT_POP_UP_IED_ON_GROUND]
{Quando um AEI estiver equipado, segure #wpn_rld# para armá-lo no chão como uma mina}

[A1_TUT_POP_UP_EMP_MINE]
{Uma mina de PEM vai detonar quando um inimigo pisar dentro da sua área de sensor}

[A1_TUT_POP_UP_HEALTH_PACK]
{Equipe um Medikit e segure #wpn_rld# para usá-lo}

[A1_TUT_POP_UP_AUDIO_LOGS]
{Pressione #hud_menu# para visualizar os registros de texto e áudio no diário}

[A1_TUT_POP_UP_NOSTROMO]
{Pressione #hud_menu# para visualizar os registros da Nostromo no diário}

[A1_TUT_POP_UP_ID_TAGS]
{Para ver os detalhes do cartão de ID, acesse o Registro de Pessoas Desaparecidas e pressione #hud_menu#}

[A1_TUT_LARGE_MES_CRAFTING]
{Para construir um item, acesse o inventário radial e segure #craft#, se você tiver coletado os componentes necessários ele será construído.}

[A1_TUT_LARGE_MES_USE_MOTION_TRACKER]
{Segure #motion_trkr# para usar o seu sensor de movimento}

[A1_TUT_LARGE_MES_FOCUS_MOTION_TRACKER]
{O marcador na borda da tela do sensor de movimento indica o seu objetivo}

[A1_TUT_LARGE_MES_PERIPHERAL_MOTION_TRACKER]
{Enquanto estiver com o sensor de movimento ativo, segure #aim# para focar a visão}

[A1_TUT_LARGE_MES_REWIRE_SEQUENCE]
{Use a função Reprogramar para ativar e desativar os sistemas próximos}

[A1_TUT_LARGE_MES_SYSTEM_POWER]
{Os sistemas compartilham uma fonte de energia limitada. Você pode desativar alguns sistemas para possibilitar a ativação de outros.}

[A1_TUT_LARGE_MES_SYSTEM_LOCATION]
{Analise o mapa na parte direita da tela com #look# para verificar a posição dos sistemas locais}

[A1_TUT_LARGE_MES_SYSTEM_TOGGLE]
{Acesse novas áreas, crie distrações e experimente os sistemas da Sevastopol para conquistar o seu objetivo}

[A1_TUT_LARGE_MES_HIDING_IN_LOCKERS]
{Quando estiver se escondendo, use #move# para se inclinar para frente, e #look# para olhar ao seu redor. Puxe #move# para trás para usar o sensor de movimento}

[A1_TUT_LARGE_MES_HOLDING_BREATH]
{PLACEHOLDER}

[A1_TUT_PASSIVE_HACKING_CALLBACK_CODE]
{Sintonize o Sistema de Acesso de Segurança com #move#, e use #look# e #use# para digitar o código exibido}

[A1_TUT_PASSIVE_HACKING_TIMING]
{Pressione #use# quando a frequência do Acesso de Segurança estiver dentro do alcance correto}

[A1_TUT_PASSIVE_REWIRE_LEGEND]
{Mude de cômodo com #tab_left# / #tab_rght# . . . . . Selecione o sistema #move# . . . . . Descrição do sistema #wpn_rld# . . . . . Ative ou desative a energia do sistema #use#}

[A1_TUT_PASSIVE_PUSH_BUTTON]
{#use# pressionar botão}

[A1_TUT_PASSIVE_LEVER]
{#use# puxar alavanca}

[A1_TUT_PASSIVE_GENERATOR]
{#use# ligar gerador}

[A1_TUT_PASSIVE_CUTTING]
{Mova #move# para cortar o painel}

[A1_TUT_HINT_ALIEN_SENSE]
{Se vir ou ouvir o alienígena reagir, ele pode ter sentido a sua presença.}

[A1_TUT_HINT_SPRINTING]
{Correr faz barulho.  Ande lentamente para não ser detectado.}

[A1_TUT_HINT_FLASHLIGHT]
{Os inimigos vão reagir ao facho de luz da sua lanterna.}

[A1_TUT_HINT_NOISE]
{Faça barulho demais e vai atrair o alienígena.}

[A1_TUT_HINT_SLOW_QUIET]
{Ande devagar, seja silencioso e mantenha-se à distância para sobreviver.}

[A1_TUT_HINT_LEANING]
{Seu campo de visão será aumentado ao se inclinar sobre objetos. Mas cuidado para não ser avistado.}

[A1_TUT_HINT_FIRING_WEAPON]
{Disparar uma arma, cair sobre superfícies e detonar dispositivos feitos a mão vão atrair atenção indesejada.}

[A1_TUT_HINT_BATTERIES]
{Use sua lanterna com sabedoria. Baterias não são fáceis de achar.}

[A1_TUT_HINT_DISTRACT_DEVICES]
{Use dispositivos para distrair o alienígena e aumentar sua chance de fuga.}

[A1_TUT_HINT_MOTION_TRACKER]
{Quando um alvo é indicado em seu sensor de movimento, mas ainda não pode ser visto à sua frente, ele pode estar acima ou abaixo de você...}

[A1_TUT_HINT_RESOURCES]
{Use os recursos com sabedoria. A criatura pode aparecer a qualquer momento.}

[A1_TUT_HINT_CRAFTING]
{Construa dispositivos sempre que se sentir seguro. Construi-los enquanto está sendo caçado não é aconselhável...}

[A1_TUT_HINT_RELOADING_WEAPONS]
{Recarregue as suas armas após cada encontro. Qualquer coisa pode estar lhe esperando na próxima curva.}

[A1_TUT_HINT_CIVILIANS]
{As pessoas de Sevastopol se entregaram. Algumas são hostis, outras amigáveis. Cuidado onde pisa.}

[A1_TUT_HINT_ALT_ROUTES]
{Quanto mais você explora Sevastopol, mais recursos e rotas alternativas estarão disponíveis para você.}

[A1_TUT_HINT_OBJECTIVE_BLOCKED]
{Se o alienígena estiver entre você e o seu objetivo, encontre outro caminho. Ou se esconda.}

[A1_TUT_HINT_CUTTING_TOOL]
{Para acessar algumas áreas de Sevastopol você vai precisar de uma ferramenta de corte. Aprimore-a para ajudar na exploração.}

[A1_TUT_HINT_OBJECTIVE_MARKER]
{O marcador na borda da tela do sensor de movimento sempre vai mostrar a direção do seu próximo objetivo.}

[A1_TUT_HINT_SIDE_INDICATORS]
{Se os indicadores laterais e de retaguarda do seu sensor de movimento começarem a piscar, vire-se para a direção indicada.}

[A1_TUT_HINT_DONT_RUN]
{Não tente ser mais rápido que o alienígena. Você não vai conseguir.}

[A1_TUT_TIP_AIMING]
{Segure #aim# para mirar}

[A1_TUT_TIP_BLUEPRINTS]
{Você encontrou um projeto. Use #back_close# para acessar o menu de construção e montá-lo a partir dos componentes coletados}

[A1_TUT_TIP_BOLTGUN]
{A Arma de Pressão é uma ferramenta de engenharia pesada que foi modificada para liberar um poderoso disparo a longa distância. Ela é uma arma pneumática, e, depois que o gatilho for pressionado, você tem um tempo limitado para dispará-la antes que ela dispare sozinha.}

[A1_TUT_TIP_CCTV]
{A estação tem um sistema de câmeras de segurança que ainda está em operação em algumas áreas. Algumas câmeras estão inativas, enquanto outras estão ativas e podem disparar os alarmes}

[A1_TUT_TIP_CCTV_DAMAGE]
{Algumas câmeras de segurança podem ser destruídas, outras são resistentes a danos}

[A1_TUT_TIP_CRAFTING]
{Pressione #back_close# para abrir o menu radial e selecionar o item que deseja fabricar}

[A1_TUT_TIP_CROUCH]
{Pressione #crouch# para agachar. Agachado você não faz nenhum barulho tornando-o mais difícil de ser detectado}

[A1_TUT_TIP_DOOR_BRACE]
{Pressione #use# para usar a ferramenta multiuso e remover a trava de segurança}

[A1_TUT_TIP_ELECTRIC_JUNCTION]
{Use a ferramenta multiuso para alterar o fluxo de força de uma caixa de ligação}

[A1_TUT_TIP_FLAMETHROWER_PULSE]
{Aperte rapidamente #fire_or_th# para ativar o lança-chamas. Segure #fire_or_th# para uma rajada completa, mas cuidado com o consumo de combustível}

[A1_TUT_TIP_FLARE_USE]
{Mire e arremesse o sinalizador ou coloque-o aos seus pés para iluminar uma área}

[A1_TUT_TIP_FLOOR_VENTS]
{Pressione #use# para abrir as grades de ventilação e acessar a rede de ventilação abaixo do piso}

[A1_TUT_TIP_HACKING]
{Use o Sintonizador de Acesso de Segurança para invadir e controlar os sistemas e teclados de computador}

[A1_TUT_TIP_ID_CARDS]
{Os cartões de ID foram perdidos ou abandonados pelos habitantes da estação. Quando você encontrá-los, eles serão mostrados na tela de Pessoas Desaparecidas}

[A1_TUT_TIP_IEDS]
{Construa dispositivos com os componentes que você encontrou usando o menu radial}

[A1_TUT_TIP_INTERNAL_LIFTS]
{Os elevadores podem conectar você a diferentes seções da estação, mas nem todos funcionam}

[A1_TUT_TIP_MEDIKIT_USE]
{Segure #wpn_rld# para se curar com um medikit}

[A1_TUT_TIP_MELEE]
{Pressione #melee# sem mirar para usar a ferramenta multiuso como uma arma branca, mas saiba que ela vai fazer muito barulho}

[A1_TUT_TIP_MELEE_DISTRACTIONS]
{Pressione #melee# quando estiver próximo a uma superfície dura para usar a ferramenta multiuso como um meio de distração}

[A1_TUT_TIP_MOTION_TRACKER_DOF]
{Segure #aim# enquanto usa o sensor de movimento para focar à distância}

[A1_TUT_TIP_MAP]
{Use esses terminais para atualizar áreas inexploradas. Use #hud_menu# para abrir o mapa}

[A1_TUT_TIP_RELOAD_HOLD]
{Segure #wpn_rld# para recarregar, pressione rapidamente #wpn_rld# para carregar projéteis individuais}

[A1_TUT_TIP_RELOAD_PRESS]
{Pressione rapidamente #wpn_rld# para carregar projéteis individuais na arma equipada}

[A1_TUT_TIP_REWIRE]
{Use o Sistema de Reprogramação a bordo da estação para desviar a energia de um sistema para o outro e causar distrações, desbloquear áreas ou virar a sorte para o seu lado}

[A1_TUT_TIP_SAVE_SPOT_USE]
{Use Pontos de Registro para salvar seu progresso manualmente. Eles avisarão se seus inimigos estiverem por perto}

[A1_TUT_TIP_SPRINT]
{Aperte e segure #sprint# para correr, mas saiba que correr faz muito barulho}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin