13 Beloved (2006).txt

(43 KB) Pobierz
{1}{72}movie info: XVID  544x304 23.976fps 700.2 MB|/SubEdit b.4056 (http://subedit.com.pl)/
{200}{400}tłumaczenie japa66
{3973}{4024}Hej Chit...
{4027}{4042}Cześć Chang.
{4046}{4067}Co u Ciebie?
{4070}{4091}Co u ciebie?
{4094}{4129}Dobrze.
{4330}{4375}Chit!
{4546}{4610}To nie ta tonacja. Wyżej.
{4614}{4641}Użyj przepony.
{4719}{4799}To wszystko, co mogę dla ciebie zrobić.|Reszta zależy do ciebie.
{4811}{4852}OK.
{4963}{5032}Profesorze, to mój przyjaciel, Chit.
{5039}{5072}Chit, to jest profesor Winai
{5079}{5107}Dzień dobry panu.
{5166}{5255}Chce porozmawiać o instrumentach dętych, które chcemy kupić.
{5269}{5313}Ach tak, proszę wejść.
{5317}{5344}Dziękuję.
{5386}{5407}Spójrzmy.
{5410}{5446}A więc...
{5462}{5566}Słyszałem ucznia grającego na trąbce...
{5570}{5618}i dźwięk nie był czysty.
{5622}{5716}Chciałbym polecić tę.
{5719}{5757}Jesteś z Yamaha?
{5760}{5790}Tak.
{5870}{6021}Chang? Rozmawiałem wczoraj z Prame.
{6022}{6047}Naprawdę?
{6082}{6205}Myślałem, że jesteś| z innej firmy.
{6218}{6254}nie z Yamaha, tak więc...
{6257}{6343}Nie mogę ci pomóc.| Złożyłem zamówienie u Prame.
{6697}{6758}Cześć mamo.
{6764}{6805}Cześć Chit. Jadłeś już?
{6808}{6842}Tak, mamo.
{6849}{6918}Dobrze. Co robisz?
{6937}{7012}Jestem w drodze do domu. już prawie dojechałem.
{7024}{7123}Jak już dojedziesz, postaraj się odpocząć, ok?
{7139}{7198}Tak, mamo.| Nie musisz się martwić.
{7208}{7287}Przyjedziesz do domu na święta Songkran?
{7290}{7342}Wszyscy pytają o ciebie.
{7353}{7425}Nie wiem,|jeśli wyrobię się w pracy...
{7429}{7472}Muszę zrobić parę nadgodzin.
{7475}{7525}Wszyscy są bardzo zajęci o tej porze roku.
{7529}{7594}Nadchodzi sezon promocji.
{7601}{7660}Mam szansę zostać super sprzedawcą.
{7663}{7698}Fajnie nie?
{7714}{7805}O? było by świetnie.
{7846}{7942}Ale jestem pewnien,|że dam radę przyjechać na kilka dni.
{7946}{7987}Dobrze, synu.
{7990}{8100}Jeżeli praca zacznie być dla ciebie ciężka|to przyjedź do domu i odpocznij.
{8103}{8185}Martwię się,| widząc jak ciężko pracujesz.
{8188}{8261}Jeśli  życie w Bangkoku jest zbyt ciężkie, to wracaj do domu.
{8265}{8286}Tak, mamo.
{8289}{8345}Nie musimy być zamożni...
{8348}{8458}ale bedziemy blisko siebie.| Możemy sie sobą wzajemnie opiekować.
{8545}{8589}Tak, mamo. Nie martw się.
{8593}{8652}Wszystko zaczyna się układać.
{8660}{8689}To wspaniale synu...
{8693}{8735}I...Maew...jak ona sobie radzi?
{8738}{8810}Przywieź ją ze sobą,| jak będziesz do nas jechał.
{8813}{8921}Ona jest teraz sławną piosenkarką.| Pamięta jeszcze o mnie?
{8924}{8966}Proszę, powiedz jej, że za nią tęsknimy.
{8968}{9005}Dobrze, mamo.
{10444}{10496}Proszę podpisać.
{10561}{10601}Co to jest?
{10609}{10654}Od trzech miesięcy zalega pan z opłatą.
{10658}{10724}Nie czytał pan zawiadomień, jakie panu wysyłaliśmy?
{10742}{10777}Tu też, proszę.
{10823}{10848}Dziękuję.
{11540}{11562}Hej, stań tu.
{11566}{11598}Nie blokój środka.
{11656}{11695}Dalczego jeździsz autobusem?
{11709}{11788}Potrzebowałeś zmiany?
{11788}{11834}Umm... Nie.
{11853}{11897}Przyniosłem twoje CD.
{11901}{11936}Dlaczego?
{11942}{11993}Nie [odobają ci się piosenki?|Nie chcesz jej?
{11996}{12013}Nie, to nie tak...
{12017}{12059}Nie chcesz zrobić kopii| i zanieść ją do jakiegoś studia?
{12062}{12117}Wpadło by ci trochę grosza.
{12131}{12186}Zrezygnowałam z tego już dawno temu.
{12642}{12717}Smiało, zatrzymaj ją.
{12225}{12285}Jakie studio było by nią zainteresowane?
{12291}{12374}Myślę, że twoja muzyka jest dużo lepsza od tej,|którą slucha się w dzisiejszych czasach.
{12418}{12459}Tylko tak mówisz.
{12543}{12573}Poważnie.
{12578}{12632}Dlaczego, nie dasz sobie szansy?
{12642}{12717}Szczerze, ten staż mnie dobija.
{12721}{12765}Traktują mnie jak głupiego sprzedawcę.
{12767}{12822}Więc zrezygnuj. Zostaw to w cholerę.
{12826}{12880}Oszalałeś? mój ojciec by mnie zabił.
{12883}{12930}Nie zostałam magistrem...
{12933}{13003}aby być muzykiem.
{13009}{13078}Oh, więc chcesz tego co on?
{13451}{13484}Kiedy Somboom zabiera nas|na naszą kolację?
{13487}{13514}Nie mam pojęcia.
{13518}{13574}Czy wybrał już restaurację?
{13578}{13622}Dlaczego nie zostawi tego Prame?
{13626}{13702}Osoby z największą ilością sprzedanego towaru|powinny wybierać.
{13707}{13799}Właśnie...|Jeśli to nie będzie Prame...
{13802}{13854}my powinniśmy dostać tą premię.
{13858}{13873}Tak, to prawda.
{13877}{13974}Phuchit, martwisz się czymś?
{13987}{14024}Nie.
{14032}{14085}OK, zabiorę się lepiej do pracy.
{14096}{14127}Dobrze.
{15062}{15085}Hej, Prame.
{15096}{15145}Oh, Chit. Co słychać?
{15160}{15218}Czy sprzedałeś coś w St. Nicholas?
{15227}{15298}Tak. Coś nie tak?
{15316}{15410}Ta szkoła była moim klientem,|wiedziałeś o tym.
{15429}{15475}Z kim masz tam kontakt?
{15477}{15543}Z przyjacielem. Jest tam nauczycielem.
{15550}{15637}Rozmawialiśmy o tym od lat.|Czemu...
{15640}{15669}Chit...
{15770}{15827}Byłeś za wolny.
{15884}{15997}Chit.|Somboom chce cię widzieć.
{16346}{16382}Już dobrze, Am.
{16753}{16790}Usiądź.
{16930}{16965}Twoje dokumenty...
{17446}{17480}Nie rozumiem....
{17483}{17649}dlaczego twoje sprzedaże maleją od 3 miesięcy...
{17652}{17712}każdy w tej firmie|radzi sobie lepiej od ciebie.
{17715}{17765}Staram się, proszę pana.
{17772}{17877}Starasz się? Ty to nazywasz staraniem?
{17910}{17981}Myślę, że nie rozumiesz, co znaczy "starać się".
{17991}{18035}Weź przykład z Prame.
{18038}{18093}On się stara.
{18098}{18195}Przepraszam panie Somboom.|Weszłam właśnie w setup.
{18198}{18237}Spróbuję się dostać do systemu z zewnatrz.
{18313}{18405}Czy ty wiesz,| co ma się wydarzyć w najbliższych miesiącach?
{18450}{18521}Dostaniemy się do sieci?
{18523}{18649}Prawda. Będziemy w sieci.
{18653}{18709}Jest wiele korzyści z tego systemu.
{18726}{18811}Sprawi on, że nasza praca|będzie bardziej efektywna i efektowna.
{18834}{18942}A najważniejsze| obniży koszty,
{18961}{19047}praktycznie, nie mamy z ciebie pożytku.
{19230}{19279}Naprawdę nie chcę teo robić...
{19310}{19410}Twoja rezygnacja sprawi
{19414}{19507}że nie otrzymasz od nas złych referencji.
{20778}{20815}Dziekuję, Tong.
{21322}{21346}Przepraszam.
{21494}{21521}Cześc mamo.
{21524}{21553}Chit.
{21576}{21602}Co się stało?
{21606}{21672}czy mogę pożyczyć od ciebie 8000Baht?
{21675}{21717}Fai potrzebuje na wpisowe do szkoły.
{21731}{21769}Ale dopiero co wysłałem ci pieniądze.
{21772}{21827}Kupiła za nie nowy telefon.
{21836}{21882}Jeśli nie zapisze się dzisiaj,
{21885}{21926}nie bedzie mogła studiować w tym roku.
{21930}{22009}Dobrze mamo. Przeleję pieniądze.
{22018}{22061}Dziękuję synu.
{22066}{22118}Nie bedę cię wiecej o nic prosić.
{22121}{22177}Przepraszam.
{22182}{22273}Jak tylko wróci twój ojciec, oddam ci je.
{22304}{22396}W porządku mamo.| Mam trochę oszczędności.
{22402}{22448}Przeleję ci je.
{22459}{22506}Jeśli to wszystko,
{22509}{22579}to lepiej wrócę do pracy. Pa mamo.
{23644}{23670}Halo?
{23720}{23755}Halo?
{23759}{23813}Witam panie Phuchit Puengnathong.
{23817}{23854}Gratulacje...
{23858}{23907}...ma pan szanse wygrać|fantastyczną nagrodę w naszym programie,
{23910}{23982}Do wygrania jest największa nagroda pienięzna na świecie.
{24021}{24075}Kto mówi? to nie jest śmieszne!
{24088}{24171}Wybraliśmy pana spośród innych kandydatów, którzy
{24173}{24249}mają problemy w pracy, z pieniędzmi, rodzinne...
{24253}{24314}a nawet miłosne.
{24342}{24373}Kto mówi?
{24379}{24403}Nik?
{24406}{24442}To ty, Ceen?
{24450}{24567}Przyczyną wszystkich pańskich problemów jest jedna rzecz...
{24570}{24606}Pieniądze, prawda?
{24610}{24678}Jeśli nie powiesz mi|kim do cholery jesteś, rozłączę się!
{24682}{24739}Jesteśmy tu, aby rozwiązać pana problemy...
{24742}{24790}naszą nagrodą pieniężną.
{24794}{24860}Chce pan usłyseć, co|mamy do zaoferowania?
{24898}{24918}Jest pan pewnien, że nie pomylił pan numeru?
{24922}{24982}Phuchit Puengnathong. Wiek 32 lata.
{24986}{25029}Urodzony w Chonburi.
{25032}{25073}Ma pan licencjat
{25077}{25106}z administracji
{25110}{25161}handlu i rachunkowości
{25164}{25200}z Uniwersytetu Sriburaphaa.
{25203}{25265}Aktualnie bezrobotny.
{25268}{25314}Bo właśnie wylano pana z Sahamongkol Music.
{25317}{25366}Pana sytuacja finansowa kształtuje się następująco:
{25370}{25418}debet na 50.000 Baht za płatności.
{25422}{25472}I ponad 30.000 Baht na karcie kredytowej.
{25475}{25586}Kim jesteś? Skąd to wiesz?
{25600}{25646}Zanim mnie poznasz...
{25649}{25726}powiedz mi, czy irytowała cię|latająca koło ciebie mucha?
{25726}{25751}Tak.
{25780}{25831}Teraz,
{25834}{25869}spójrz za siebie.
{25937}{25995}Zobaczysz gazetę.
{26005}{26051}Jeśli uda ci się zabić tą muchę gazetą,
{26054}{26185}zainkasujesz nagrodę pieniężna w wysokości 10.000.
{26188}{26219}Lecz jeśli spudłujesz,
{26222}{26294}Nigdy się już z panem nie skontaktujemy.
{26310}{26378}Do dzieła. Powodzenia.
{28430}{28454}Halo.
{28469}{28513}I jak po pierwszym wyzwaniu?
{28517}{28557}Jak się pan czuje?
{28586}{28647}Czuję, że muszę wiedzieć kim jesteś.
{28650}{28681}Zanim powiem,
{28685}{28730}zagrajmy w inną grę.
{28736}{28774}Jeśli się panu uda...
{28782}{28838}zdobędzie pan 50.000 Baht.
{28855}{28890}Zróbmy to.
{28899}{28947}Wyzwanie wcale nie jest trudniejsze|od pierwszego.
{28950}{29004}Trzymasz muchę w lewej ręce, tak?
{29007}{29029}Tak...
{29033}{29081}A więc, oto zadanie:
{29085}{29141}Chcemy, abyś połknął tą muchę.
{29145}{29172}Jeśli to zrobisz...
{29175}{29222}natychmiast otrzymasz 50.000.
{29225}{29260}Zrób co w twojej mocy.
{29303}{29339}Drań.
{30234}{30293}Hej Tong, co słychać?
{30337}{30391}Um...czy mogę dostać swoje papierosy?
{30513}{30576}Co właśnie włożyłeś do ust?
{30635}{30667}Lukrecję.
{30698}{30738}Lukrecję?
{30912}{30933}Hej, Chit...
{30937}{31002}uczcimy twoje zwolnienie?
{31134}{31162...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin