{2487}{2522}Podwójny księżyc! {2694}{2738}Chagum, biegnij! {2896}{3018}{y:b}miertelna Walka {3325}{3379}Zostaw plecak i biegnij do lasu. {3503}{3531}Szybko! {4172}{4231}Czemu nie celujecie w Księcia swoimi błyskawicznymi ostrzami? {4687}{4730}Zmienilicie formację. {4746}{4820}Zdecydowalicie się jednak nie zabijać Księcia? {5825}{5870}Biegnij w głšb lasu! {6724}{6756}Czekajcie! {6911}{6945}Ja podšżę za kobietš. {6945}{6983}Zen, łap Księcia Chaguma. {6983}{7024}Yun, zajmij się naszym dowódcš. {7292}{7333}Puć mnie! {7333}{7362}Nie! {8085}{8124}Bylimy żałoni. {8176}{8238}Nawet w czwórkę nie zdołalimy jej zabić. {8284}{8316}Gdzie ona jest? {8316}{8361}Jest grona. {8361}{8421}Nie przemieciła się ani razu, odkšd weszła do lasu. {8441}{8504}Nasz dowódca ranił jš w brzuch. {8504}{8570}Chciała uciec jak najszybciej. {8603}{8699}Była gotowa na mierć, wymierzajšc decydujšcy cios naszemu dowódcy. {8705}{8800}Na taki krok, mógłby odważyć się... {8800}{8873}tylko kto, kto stawał wiele razy w obliczu mierci. {8878}{8893}Tak. {8914}{9001}Ale ostatecznie jest tylko wynajętym ochroniarzem. {9010}{9057}Nie sšdzę, żeby wróciła. {9084}{9107}Co z dowódcš? {9122}{9140}W porzšdku. {9140}{9169}Oddycha. {9206}{9272}Wy dwaj, wecie dowódcę i idcie za mnš. {9278}{9364}Misja odzyskania Księcia Chaguma została ukończona. {9369}{9430}Odprowadzę Jego Wysokoć jak najszybciej. {9439}{9483}Nie wchodcie do miasta. {9483}{9527}Będziecie się zbyt wyróżniać, wyglšdajšc tak jak teraz. {9812}{9873}Wyglšda na to, że teraz jestemy bezpieczni. {9891}{9965}Całe plecy mi zesztywniały. {10025}{10073}Hej, Saya... {10083}{10207}Mylę, że Balsa-neesan wplštała się w co niebezpiecznego. {10248}{10322}Powinnimy zawiadomić o tym Tandę? {10340}{10380}Mylę, że tak. {10385}{10505}Skoro Tanda zszedł do miasta, to nie wróci do górskiej chaty przez kilka dni. {10505}{10587}To znaczy, że cišgle jest gdzie w miecie. {10606}{10678}Ale jak go znajdziemy? {10678}{10813}Nie na darmo jestem nazywany najbardziej zaradnš osobš w Niższym Ougi. {10813}{10948}Wpadniemy do każdej gospody i jadłodajni, w której Tanda mógł się zatrzymać. {11174}{11311}Tanda przychodzi tu każdego ranka i wieczoru sprawdzić zamówienia na jego lekarstwa. {11355}{11439}Tak dużo zamówień zostało dla Tandy, więc... {11439}{11509}Dzi wieczorem jeszcze go tu nie było! {11509}{11572}Więc, jeli tu zaczekamy... {11572}{11620}Tanda na pewno tu przyjdzie! {11628}{11657}Rozumiem. {11657}{11738}Dzięki temu nie musimy się martwić, że go miniemy {11738}{11801}i nie będziemy musieli biegać po całym miecie. {11801}{11869}Zawsze wiedziałem, że jeste bystra, Saya! {12532}{12677}Kto by przypuszczał, że Ksišżę Chagum zostanie opętany przez tajemniczego, wodnego demona? {12931}{13074}Czy miecz Cesarza jest naprawdę jedynym sposobem, by go unicestwić? {13880}{13922}{y:i}Czy zostałe ukarany? {13941}{13962}{y:i}Wasza Wysokoć! {13962}{13985}{y:i}Ksišże Chagum! {14150}{14174}{y:i}Proszę. {14174}{14200}{y:i}Wasza Wysokoć, nie możesz! {14200}{14232}{y:i}W porzšdku. {14367}{14395}{y:i}O co chodzi? {14395}{14442}{y:i}Nie lubisz słodyczy? {14520}{14557}{y:i}Nie bšd tak uprzejmy. {14557}{14605}{y:i}Dano mi dwa. {14653}{14680}{y:i}Wasza Wysokoć. {14701}{14749}{y:i}Zostawię je tutaj. {15215}{15253}{y:i}Dziękuję bardzo! {15253}{15397}{y:i}Ja, Jin, do końca życia będę pamiętał o twej dobroci, Wasza Wysokoć! {15530}{15599}Jeli zabiorę Księcia Chaguma z powrotem... {15611}{15697}Jego Wysokoć będzie musiał zabić Księcia własnymi rękoma. {15718}{15810}Nie można pozwolić na co tak potwornego. {15810}{15904}Jeli to ja splamię swe ręce... {15913}{16056}przynajmniej Ksišże Chagum nie zostanie zabity przez własnego ojca. {16063}{16176}Zapewne zostanę za to skazany na mierć, ale... {16176}{16235}Co z tego, że umrę? {16235}{16274}Wolę to! {16542}{16607}Wybacz mi tę zbrodnię. {16624}{16734}To dla dobra Nowego Cesarstwa Yogo! {16734}{16813}Ja, Jin, niedługo podšżę za tobš! {18335}{18421}Co ten Tanda robi? {18480}{18565}Saya, pójdę się rozejrzeć. {18565}{18627}Sterczenie tutaj nie przyniesie nic dobrego. {18627}{18657}Um, a co ze mnš? {18660}{18702}Saya, ty zostań tutaj. {18702}{18752}Nie możemy się z nim minšć! {19288}{19329}Już ze mnš w porzšdku. {19329}{19380}Mogę ić sam. {19487}{19520}Co z tobš?! {19720}{19858}Muszę być marnym ochroniarzem, skoro osoba, którš ochraniam, zamartwia się o mnie. {19883}{19988}Muszę obmylić jaki sposób, aby przynajmniej ciebie uratować. {20010}{20046}"Przynajmniej" mnie uratować?! {20046}{20087}Co chcesz przez to powiedzieć?! {20120}{20183}Musisz ocaleć... {20183}{20275}bym i ja została ocalona. {20299}{20372}Nie dręcz się niepotrzebnie. {20482}{20548}W porzšdku, słuchaj uważnie. {20555}{20610}Jak pójdziesz prosto wzdłuż tej cieżki, {20610}{20734}zobaczysz grupę skał ukształtowanych jak grzbiet dużego niedwiedzia. {20743}{20822}Biegnie za nimi zwierzęcy trakt. {20830}{20907}Jeli nim podšżysz, wyjdziesz na otwarte pole. {20925}{21005}Żyje tam mężczyzna o imieniu Tanda. {21019}{21116}Powiesz mu, co się stało i poprosisz o pomoc. {21319}{21391}Chagum, kiedy dotrzesz do skał, {21391}{21480}wespniesz się na nie i pójdziesz przez szczyt. {21501}{21581}Idšc tamtędy, zobaczysz las poniżej. {21581}{21636}Będzie strasznie, ale musisz sobie poradzić. {21676}{21805}Mech będzie liski, więc bšd ostrożny... i id powoli. {21838}{21916}Kiedy będziesz blisko końca niedwiedziego grzbietu... {21916}{21979}zejdziesz ze skał i udasz się na otwarte pole. {21988}{22061}Okolica może wydawać się bezludna, {22061}{22134}ale tam naprawdę będzie chata. {22176}{22249}Jeli zrozumiałe... {22249}{22288}popiesz się i... {22288}{22320}id. {22823}{22860}Nie schod... {22860}{22916}z niedwiedziego grzbietu aż do... {22951}{22989}Skały jak niedwiedzi grzbiet! {22992}{23039}Skały jak niedwiedzi grzbiet! {23230}{23252}To jest to? {24410}{24432}Naprawdę?! {24441}{24495}Poszedł do leczniczych ródeł, tak?! {24503}{24523}Dzięki! {24530}{24563}Muszę się pieszyć! {24897}{24982}Powiedziała, że z drugiej strony jest zwierzęcy trakt, ale... {25531}{25566}Nie dam rady... {25610}{25650}Ostatecznie pójdę naokoło ziemiš. {26053}{26099}Tam jest wilk. {28265}{28307}Jeli stracę... {28307}{28376}jeszcze więcej krwi, mogę umrzeć... {28402}{28451}W tym tempie, umrę... {28451}{28491}przed witem... {28550}{28651}Odejdę, wierzšc, że uratowałam osiem istnień... {28679}{28782}Teraz, kiedy wreszcie wróciłam... i patrzcie na mnie. {29031}{29102}Wiedziałem, że tu przyjdziesz. {29375}{29411}Znalazłem go! {29411}{29495}Właciciel gospody powiedział, że Tanda jest przy leczniczych ródłach! {30176}{30226}Tutaj nie ma żadnej chaty. {30827}{30862}Niech mi kto pomoże! {30862}{30891}Ktokolwiek! {31029}{31060}Wszystko w porzšdku? {31137}{31197}Co ty u licha tu robisz? {31260}{31321}Ty jeste Tanda? {31365}{31390}Tak, to ja. {31426}{31490}Masz szczęcie. {31490}{31536}Wczeniej byłem w miecie, ale {31536}{31616}miałem dzi tak wiele zamówień, że zabrakło mi ziół, które sprzedaję. {31623}{31679}Włanie wróciłem. {31699}{31755}Przyszedłe, jak zobaczyłe mojš notatkę? {31755}{31823}Musiało być ci ciężko przejć całš tę drogę. {31825}{31871}Chod do rodka. {31871}{31908}Wysuszysz się. {31908}{31944}Porozmawiamy póniej. {32007}{32036}O co chodzi? {32097}{32138}Balsa jest... {33860}{33909}To jes... {34467}{34489}Wszystko w porzšdku? {37066}{37124}Ranna kobieta i człowiek, który jš uzdrawia. {37139}{37236}Koło przeznaczenia zaczyna się obracać, kiedy ci, których los jest złšczony, ponownie się spotykajš. {37261}{37308}W następnym odcinku, "List Torogai", {37331}{37404}Szaman otwiera drzwi do innego wiata.
konsul