Seirei_no_Moribito_-_03.txt

(7 KB) Pobierz
{2487}{2522}Podwójny księżyc!
{2694}{2738}Chagum, biegnij!
{2896}{3018}{y:b}miertelna Walka
{3325}{3379}Zostaw plecak i biegnij do lasu.
{3503}{3531}Szybko!
{4172}{4231}Czemu nie celujecie w Księcia swoimi błyskawicznymi ostrzami?
{4687}{4730}Zmienilicie formację.
{4746}{4820}Zdecydowalicie się jednak nie zabijać Księcia?
{5825}{5870}Biegnij w głšb lasu!
{6724}{6756}Czekajcie!
{6911}{6945}Ja podšżę za kobietš.
{6945}{6983}Zen, łap Księcia Chaguma.
{6983}{7024}Yun, zajmij się naszym dowódcš.
{7292}{7333}Puć mnie!
{7333}{7362}Nie!
{8085}{8124}Bylimy żałoni.
{8176}{8238}Nawet w czwórkę nie zdołalimy jej zabić.
{8284}{8316}Gdzie ona jest?
{8316}{8361}Jest grona.
{8361}{8421}Nie przemieciła się ani razu, odkšd weszła do lasu.
{8441}{8504}Nasz dowódca ranił jš w brzuch.
{8504}{8570}Chciała uciec jak najszybciej.
{8603}{8699}Była gotowa na mierć, wymierzajšc decydujšcy cios naszemu dowódcy.
{8705}{8800}Na taki krok, mógłby odważyć się...
{8800}{8873}tylko kto, kto stawał wiele razy w obliczu mierci.
{8878}{8893}Tak.
{8914}{9001}Ale ostatecznie jest tylko wynajętym ochroniarzem.
{9010}{9057}Nie sšdzę, żeby wróciła.
{9084}{9107}Co z dowódcš?
{9122}{9140}W porzšdku.
{9140}{9169}Oddycha.
{9206}{9272}Wy dwaj, wecie dowódcę i idcie za mnš.
{9278}{9364}Misja odzyskania Księcia Chaguma została ukończona.
{9369}{9430}Odprowadzę Jego Wysokoć jak najszybciej.
{9439}{9483}Nie wchodcie do miasta.
{9483}{9527}Będziecie się zbyt wyróżniać, wyglšdajšc tak jak teraz.
{9812}{9873}Wyglšda na to, że teraz jestemy bezpieczni.
{9891}{9965}Całe plecy mi zesztywniały.
{10025}{10073}Hej, Saya...
{10083}{10207}Mylę, że Balsa-neesan wplštała się w co niebezpiecznego.
{10248}{10322}Powinnimy zawiadomić o tym Tandę?
{10340}{10380}Mylę, że tak.
{10385}{10505}Skoro Tanda zszedł do miasta, to nie wróci do górskiej chaty przez kilka dni.
{10505}{10587}To znaczy, że cišgle jest gdzie w miecie.
{10606}{10678}Ale jak go znajdziemy?
{10678}{10813}Nie na darmo jestem nazywany najbardziej zaradnš osobš w Niższym Ougi.
{10813}{10948}Wpadniemy do każdej gospody i jadłodajni, w której Tanda mógł się zatrzymać.
{11174}{11311}Tanda przychodzi tu każdego ranka i wieczoru sprawdzić zamówienia na jego lekarstwa.
{11355}{11439}Tak dużo zamówień zostało dla Tandy, więc...
{11439}{11509}Dzi wieczorem jeszcze go tu nie było!
{11509}{11572}Więc, jeli tu zaczekamy...
{11572}{11620}Tanda na pewno tu przyjdzie!
{11628}{11657}Rozumiem.
{11657}{11738}Dzięki temu nie musimy się martwić, że go miniemy
{11738}{11801}i nie będziemy musieli biegać po całym miecie.
{11801}{11869}Zawsze wiedziałem, że jeste bystra, Saya!
{12532}{12677}Kto by przypuszczał, że Ksišżę Chagum zostanie opętany przez tajemniczego, wodnego demona?
{12931}{13074}Czy miecz Cesarza jest naprawdę jedynym sposobem, by go unicestwić?
{13880}{13922}{y:i}Czy zostałe ukarany?
{13941}{13962}{y:i}Wasza Wysokoć!
{13962}{13985}{y:i}Ksišże Chagum!
{14150}{14174}{y:i}Proszę.
{14174}{14200}{y:i}Wasza Wysokoć, nie możesz!
{14200}{14232}{y:i}W porzšdku.
{14367}{14395}{y:i}O co chodzi?
{14395}{14442}{y:i}Nie lubisz słodyczy?
{14520}{14557}{y:i}Nie bšd tak uprzejmy.
{14557}{14605}{y:i}Dano mi dwa.
{14653}{14680}{y:i}Wasza Wysokoć.
{14701}{14749}{y:i}Zostawię je tutaj.
{15215}{15253}{y:i}Dziękuję bardzo!
{15253}{15397}{y:i}Ja, Jin, do końca życia będę pamiętał o twej dobroci, Wasza Wysokoć!
{15530}{15599}Jeli zabiorę Księcia Chaguma z powrotem...
{15611}{15697}Jego Wysokoć będzie musiał zabić Księcia własnymi rękoma.
{15718}{15810}Nie można pozwolić na co tak potwornego.
{15810}{15904}Jeli to ja splamię swe ręce...
{15913}{16056}przynajmniej Ksišże Chagum nie zostanie zabity przez własnego ojca.
{16063}{16176}Zapewne zostanę za to skazany na mierć, ale...
{16176}{16235}Co z tego, że umrę?
{16235}{16274}Wolę to!
{16542}{16607}Wybacz mi tę zbrodnię.
{16624}{16734}To dla dobra Nowego Cesarstwa Yogo!
{16734}{16813}Ja, Jin, niedługo podšżę za tobš!
{18335}{18421}Co ten Tanda robi?
{18480}{18565}Saya, pójdę się rozejrzeć.
{18565}{18627}Sterczenie tutaj nie przyniesie nic dobrego.
{18627}{18657}Um, a co ze mnš?
{18660}{18702}Saya, ty zostań tutaj.
{18702}{18752}Nie możemy się z nim minšć!
{19288}{19329}Już ze mnš w porzšdku.
{19329}{19380}Mogę ić sam.
{19487}{19520}Co z tobš?!
{19720}{19858}Muszę być marnym ochroniarzem, skoro osoba, którš ochraniam, zamartwia się o mnie.
{19883}{19988}Muszę obmylić jaki sposób, aby przynajmniej ciebie uratować.
{20010}{20046}"Przynajmniej" mnie uratować?!
{20046}{20087}Co chcesz przez to powiedzieć?!
{20120}{20183}Musisz ocaleć...
{20183}{20275}bym i ja została ocalona.
{20299}{20372}Nie dręcz się niepotrzebnie.
{20482}{20548}W porzšdku, słuchaj uważnie.
{20555}{20610}Jak pójdziesz prosto wzdłuż tej cieżki,
{20610}{20734}zobaczysz grupę skał ukształtowanych jak grzbiet dużego niedwiedzia.
{20743}{20822}Biegnie za nimi zwierzęcy trakt.
{20830}{20907}Jeli nim podšżysz, wyjdziesz na otwarte pole.
{20925}{21005}Żyje tam mężczyzna o imieniu Tanda.
{21019}{21116}Powiesz mu, co się stało i poprosisz o pomoc.
{21319}{21391}Chagum, kiedy dotrzesz do skał,
{21391}{21480}wespniesz się na nie i pójdziesz przez szczyt.
{21501}{21581}Idšc tamtędy, zobaczysz las poniżej.
{21581}{21636}Będzie strasznie, ale musisz sobie poradzić.
{21676}{21805}Mech będzie liski, więc bšd ostrożny... i id powoli.
{21838}{21916}Kiedy będziesz blisko końca niedwiedziego grzbietu...
{21916}{21979}zejdziesz ze skał i udasz się na otwarte pole.
{21988}{22061}Okolica może wydawać się bezludna,
{22061}{22134}ale tam naprawdę będzie chata.
{22176}{22249}Jeli zrozumiałe...
{22249}{22288}popiesz się i...
{22288}{22320}id.
{22823}{22860}Nie schod...
{22860}{22916}z niedwiedziego grzbietu aż do...
{22951}{22989}Skały jak niedwiedzi grzbiet!
{22992}{23039}Skały jak niedwiedzi grzbiet!
{23230}{23252}To jest to?
{24410}{24432}Naprawdę?!
{24441}{24495}Poszedł do leczniczych ródeł, tak?!
{24503}{24523}Dzięki!
{24530}{24563}Muszę się pieszyć!
{24897}{24982}Powiedziała, że z drugiej strony jest zwierzęcy trakt, ale...
{25531}{25566}Nie dam rady...
{25610}{25650}Ostatecznie pójdę naokoło ziemiš.
{26053}{26099}Tam jest wilk.
{28265}{28307}Jeli stracę...
{28307}{28376}jeszcze więcej krwi, mogę umrzeć...
{28402}{28451}W tym tempie, umrę...
{28451}{28491}przed witem...
{28550}{28651}Odejdę, wierzšc, że uratowałam osiem istnień...
{28679}{28782}Teraz, kiedy wreszcie wróciłam... i patrzcie na mnie.
{29031}{29102}Wiedziałem, że tu przyjdziesz.
{29375}{29411}Znalazłem go!
{29411}{29495}Właciciel gospody powiedział, że Tanda jest przy leczniczych ródłach!
{30176}{30226}Tutaj nie ma żadnej chaty.
{30827}{30862}Niech mi kto pomoże!
{30862}{30891}Ktokolwiek!
{31029}{31060}Wszystko w porzšdku?
{31137}{31197}Co ty u licha tu robisz?
{31260}{31321}Ty jeste Tanda?
{31365}{31390}Tak, to ja.
{31426}{31490}Masz szczęcie.
{31490}{31536}Wczeniej byłem w miecie, ale
{31536}{31616}miałem dzi tak wiele zamówień, że zabrakło mi ziół, które sprzedaję.
{31623}{31679}Włanie wróciłem.
{31699}{31755}Przyszedłe, jak zobaczyłe mojš notatkę?
{31755}{31823}Musiało być ci ciężko przejć całš tę drogę.
{31825}{31871}Chod do rodka.
{31871}{31908}Wysuszysz się.
{31908}{31944}Porozmawiamy póniej.
{32007}{32036}O co chodzi?
{32097}{32138}Balsa jest...
{33860}{33909}To jes...
{34467}{34489}Wszystko w porzšdku?
{37066}{37124}Ranna kobieta i człowiek, który jš uzdrawia.
{37139}{37236}Koło przeznaczenia zaczyna się obracać, kiedy ci, których los jest złšczony, ponownie się spotykajš.
{37261}{37308}W następnym odcinku, "List Torogai",
{37331}{37404}Szaman otwiera drzwi do innego wiata.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin