{1}{76}film info: XVID 640x480 23.978fps 168.1 MB {340}{367}BECK| Mongolski Oddział Rębaczy {371}{444}{s:30}{c:$D080FF}/Nigdy przedtem nie miałem marzeń {448}{515}{s:30}{c:$D080FF}/Zamierzam zapukać do drzwi {519}{582}{s:30}{c:$D080FF}/do wiata doskonałej wolnoci {586}{638}{s:30}{c:$D080FF}/(nie jeste samotny!) {642}{708}{s:30}{c:$D080FF}/Czy chcesz powiedzieć że kłamię? {712}{772}{s:30}{c:$D080FF}/Zamierzam wykorzystać tę szansę {776}{854}{s:30}{c:$D080FF}/Choć może to być daleko z stšd! {858}{885}{s:30}{c:$D080FF}/(nie jeste samotny!) {889}{990}{s:30}{c:$D080FF}/Urodziłem się aby podbić Amerykę {1172}{1204}{s:30}{c:$D080FF}/Jeste słońcem {1208}{1256}{s:30}{c:$D080FF}/Jeste gwiazdš {1260}{1311}{s:30}{c:$D080FF}/(Dla mnie, na zawsze) {1315}{1338}{s:30}{c:$D080FF}/Jeste słońcem {1342}{1394}{s:30}{c:$D080FF}/Jeste gwiazdš {1398}{1486}{s:30}{c:$D080FF}/(Dla mnie, na zawsze) {1636}{1737}{s:30}{c:$D080FF}/Urodziłem się aby podbić Amerykę {2544}{2581}/Ryuusuke. {2585}{2656}/Stworzę najlepszy zespół. {2820}{2849}/Ja także. {3323}{3419}Planowałem pożyczyć jeden z CD ten|nagrany podczas poczštków DyBre. {3440}{3506}Koyuki... jeli masz czas, choć ze mnš. {3762}{3840}Scena 3|Księżyc na wodzie {4142}{4188}Ryuusuke-kun. Jak tam gitara? {4223}{4281}Skup się na dwięku. {4285}{4300}Dwięku? {4305}{4375}Zamknij oczy. Wtedy skup się na dwięku. {4544}{4585}Możesz rozpoznać dwięk basu? {4610}{4638}On jest na innym poziomie. {5161}{5199}Tak. Tak. {5203}{5232}Tak. Idę tam. {5236}{5262}Więc, nie wkurzaj się. {5266}{5317}W porzšdku. Będę tam. {5333}{5367}Co ci wypadło, Ryuusuke-kun? {5376}{5412}Tak, niejako. {5426}{5439}Niejako? {5443}{5505}Ona była całkiem wkurzona. {5539}{5560}Czy słyszelicie mnie? {5564}{5609}Powiedziałam nie, dziękuję. {5613}{5717}Już wam mówiłam, czekam tu na mojego brata|a nie na takich pieprzonych goci jak wy. {5721}{5768}Nie jestem dziwkš jak mylicie. {5772}{5846}Nie, nie miałem tego na myli. Przepraszam. {5850}{5884}Gówno prawda, ty pieprzony łajdaku. {5888}{5911}Spadaj. {5915}{5963}Och n... {5977}{5998}Jeste zbyt straszna. {6002}{6061}Straszna? Jak mylisz kto powoduje, że jestem straszna? {6065}{6096}Ach, nie. Nie chcę mieć... {6100}{6135}Hej. {6139}{6192}Ech? Spadajmy. {6212}{6247}Hej, Co się dzieje? Co to za ludzie? {6251}{6297}Cóż, zaczepiali mnie. {6301}{6342}Do diabła z nimi. {6366}{6407}Obydwaj wyglšdali na niele wystraszonych. {6411}{6491}To dlatego, że się spóniłe.|Cóż, przepraszam. {6671}{6714}Och tak. Nie przedstawiłem cię. {6718}{6787}To Koyuki, jest twoim rówienikiem, ma czternacie lat. {6791}{6811}Widzę. {6815}{6854}Więc, co macie ochotę zjeć? {6858}{6898}Wszystko jedno. {6902}{6913}Naprawdę? {6917}{6979}W takim wypadku, zostawiam jš w twoich rękach, Koyuki. {6983}{7037}Idę spotkać się z Taira, tym basistš. {7041}{7088}Kto może mnie ubiec, jeli się nie popieszę... {7092}{7125}Taira... {7149}{7229}Dobry bas... jest podstawš zespołu. {7261}{7296} Czy lubisz gyuudon? {7379}{7419}[Pieczony Kurczak] {7509}{7537}Tak, do zobaczenia. {7574}{7636}Zaprosiłam koleżanki ze szkoły. Mogłam, prawda? {7640}{7651}Jasne. {7752}{7783}Hej, hej. Parę dni temu, {7787}{7853}spotkałam tego chłopaka, i poderwałam go. {7857}{7902}Ale on był strasznym dupkiem. {7906}{7966}Zgoda, ale ma BMW, kabriolet. {7970}{8005}Naprawdę? To ekstra. {8009}{8013}Tak. {8017}{8042}Kocham takie samochody. {8046}{8113}Tak, ale to prawdziwe monstrum. {8117}{8229}Jego oczy drgajš w taki dziwny sposób.|Dostaję od tego mdłoci! {8265}{8341}Lisa zawsze jest podrywana przez dziwnych facetów. {8345}{8385}Dlaczego nie poszukasz jakiego maminsynka? {8389}{8463}Wczeniej, spotkam przybitego cudzoziemca. {8467}{8509}Przybitego cudzoziemca? {8513}{8544}Do bani. {8548}{8661}Tutaj nie ma ekstra facetów.|Mi podobajš się tacy co jeżdżš Porche. {8671}{8698}Więc ja chcę Ferrari. {8702}{8743}Ja także! {8758}{8791}Hej, przejdmy się teraz po klubach. {8811}{8852}Może spotkamy naszych wymarzonych facetów.|Fajnie, chodmy. {8886}{8934}Cóż, chcę ić, ale nie mam nic forsy. {8938}{8985}{c:$D89050}Um... Ja...|Choć, daj spokój {8989}{9024}Wiesz, że goć zapłaci za ciebie. {9028}{9070}Tak, wyniony goć! {9091}{9160}Mam jeszcze co do zrobienia, więc pójdę już do domu. {9319}{9402}Relacje Japońsko-Angielskie nie sš chyba poprawne... Tak mylę. {9406}{9437}Tak, zacznij sprzštać. {9441}{9485}{c:$D89050}Dzielimy rachunek, huh? {9489}{9545}Twój japoński jest dużo lepszy. {9551}{9598}Prawisz mi komplementy? {9638}{9714}Dwa dni temu znów cišłem się z Eijim. {9753}{9813}Robi postępy, i to naprawdę szybko. {9878}{9936}Kończę szkołę w tym roku, {9940}{9989}więc poważnie mylę o mojej przyszłoci. {10000}{10073}Jeli chcesz mnie w zespole, to lepiej| załatw mi cholernie dobrego wokalistę. {10097}{10143}/Raz kurczak z jajkiem. {10147}{10175}/Z surówkš. {10441}{10473}Wokalista, hmm? {10868}{10893}Ej! {10963}{10995}Co się stało? {11002}{11037}Nie mam gdzie przenocować, {11041}{11098}więc jadę do Ryuusuke. {11148}{11186}Parę dni temu... {11232}{11286}Przepraszam, że miałem się z ciebie,| w sprawie kanji. {11314}{11332}W porzšdku. {11336}{11407}Ja |/{c:$D89050}naprawdę| jestem słaba z kanji. {11426}{11497}Wczoraj, wyrzucono mnie z restauracji,|włanie z tego powodu. {11501}{11530}Nie możliwe. {11530}{11626}Strasznie się wkurzyłam i zaczęłam krzyczeć, |że wracam do Ameryki i wtedy... {11726}{11764}... mój ojciec mnie uderzył. {11802}{11830}Wszystko w porzšdku? {11940}{11986}Jeste miły, Koyuki. {12036}{12111}Ale wydaje się, że nie lubisz moich przyjaciół. {12115}{12177}Dlaczego? Ponieważ wyszedłem wczeniej? {12188}{12240}W ogóle z nimi nie rozmawiałe. {12261}{12290}Rozmawiałycie po angielsku... {12294}{12345}Naprawdę? Czy aby tylko z tego powodu? {12367}{12410}Wszyscy mówiš to samo. {12423}{12466}Dobra. Choć my zobaczyć Becka. {12470}{12519}Co? Becka? {12585}{12609}Beck! {12915}{12988}Co z tobš, Beck? Nie widzielimy się o tak dawna| a ty mnie ignorujesz. {12992}{13051}Pomóż mi, Maho-chan. {13057}{13096}Nie mów do mnie|{c:$D89050}-chan. {13193}{13222}Hej, Beck. {13241}{13272}Jak leci? {13321}{13368}Czy Ray dba o ciebie? {13376}{13402}Hau? {13433}{13477}Ca za piękna pełnia. {13569}{13606}Dzisiaj jest pełnia. {13623}{13732}{c:$D080FF}/Księżyc w pełni kołysze się {13788}{13915}{c:$D080FF}/delikatnie w pewnš pięknš letniš noc. {13979}{14002}Maho jeste zdumiewajšca. {14006}{14073}Umiesz mówić po Angielsku, i umiesz piewać. {14092}{14122}Jeste też liczna. {14128}{14157}Na pewno zostaniesz piosenkarkš. {14161}{14199}To niemożliwe. {14201}{14265}Nie mam do tego talentu. {14291}{14379}Moim marzeniem jest studiowanie filmówki w Nowym Yorku. {14648}{14796}{c:$D080FF}/Księżyc w pełni kołysze się {14836}{14995}{c:$D080FF}/delikatnie w pewnš pięknš letniš noc. {15033}{15190}{c:$D080FF}/Wspominam chwile {15216}{15370}{c:$D080FF}/które spędzilimy razem, ukochana. {15570}{15639}To mój ulubiony kawałek DyBre. {16103}{16152}Hej, Tanaka. {16284}{16318}Co znalazłe? {16322}{16370}A to ty, Izumi-chan. {16375}{16415}Nie strasz mnie. {16454}{16490}Więc... zdecydowałe się? {16497}{16520}Huh? {16531}{16589}Ić na miejski basen o szóstej. {16621}{16644}Basen? {16670}{16712}Bšd tam i się nie spónij. {16719}{16759}Wszystkiego się dowiesz na miejscu. {16797}{16827}Miejski basen. {16943}{16990}Więc, do widzenia. {17002}{17082}Proszę pomyleć o pożyczce. {17107}{17172}{c:$D89070}/Jeli możesz, proszę. {17176}{17198}{c:$D89070}/Proszę. {17254}{17346}Produkcja Pakowanych Toreb|{s:25}Drukarnia Saitou {17350}{17385}Jest 5:30? {17409}{17437}No. {17490}{17524}A więc. {17747}{17796}Hej ty, chłopcze tam. {17811}{17880}Nie trzymaj się za linkę. {17892}{17965}Łatwo... ci... mówić. {17968}{18017}Hej ty, chłopcze tam. {18026}{18117}Proszę płynšć na 50 metrów bez zatrzymywania. {18437}{18475}Jest tutaj... {18495}{18530}No to ja idę do domu. {18539}{18595}Twoja praca nóg jest dobra, {18599}{18641}ale ty cišgniesz po łokciu, {18645}{18705}więc w wodzie stwarza to opór. {18709}{18748}Huh? Och... {18756}{18832}Proszę. Włóż to między nogi i ćwicz. {18876}{18917}Dobrze, spróbujmy. {18925}{18950}Kto to do diabła jest? {18962}{19029}Ten starszy pan to osobliwoć tego basenu. {19033}{19060}Osobliwoć? {19066}{19099}Na imię ma Saitou-san. {19103}{19158}Jest byłym zawodnikiem Olimpijskim. {19162}{19256}Kiedy widzi kiepskich pływaków, |nie potrafi się powstrzymać i daje im rady. {19268}{19302}Zawodnik olimpijski? {19309}{19375}Ale nie jest złš osoba albo co. {19448}{19509}Hm? To dziwne. {19529}{19572}Izumi! {19576}{19626}Jest na 25 metrowym basenie. {19648}{19696}Raz, dwa, trzy cztery, {19720}{19762}Dobrze. Raz, dwa... {19768}{19812}Wszystko idzie stosownie z planem. {19829}{19890}Koyuki był całkowicie zaskoczony. {19910}{19979}Chłopcze. Jeste gotów? {19988}{20029}Piętnacie metrów przewagi, prawda? {20029}{20048}Tak. {20050}{20096}Nie ma litoci, {20103}{20132}To poważne zawody. {20136}{20161}Zrozumiałem. {20165}{20207}A jeli wygram? {20211}{20286}Jak obiecałem. Osobicie i lojalnie będę cię uczył. {20305}{20316}Dobrze... {20320}{20366}A jeli ty przegrasz? {20375}{20387}Jeli ja przegram? {20391}{20456}Uderzę cię! {20579}{20629}Nie będę ci pobłażał, oczywicie. {20633}{20667}Dlaczego to tak się potoczyło? {20671}{20712}Chłopcze, w wiecie dorosłych, {20716}{20794}jest wiele takich trudnych sytuacji. {20798}{20826}W porzšdku, gotowy... {20854}{20886}Zajmij pozycję. {20916}{20942}Naprzód! {21058}{21091}Pięć metrów. {21137}{21160}Dziesięć metrów. {21216}{21269}Piętnacie metrów! {21562}{21588}Wygram. {21903}{21934}Tak... {21996}{22021}Saitou-san! {22073}{22104}Dawno się nie widzielimy. {22111}{22145}Izumi-chan. {222...
konsul