BECK_20-_2003.txt

(16 KB) Pobierz
{1}{76}film info: XVID  640x480 23.978fps 168.1 MB
{340}{367}BECK| Mongolski Oddział Rębaczy
{371}{444}{s:30}{c:$D080FF}/Nigdy przedtem nie miałem marzeń
{448}{515}{s:30}{c:$D080FF}/Zamierzam zapukać do drzwi
{519}{582}{s:30}{c:$D080FF}/do wiata doskonałej wolnoci
{586}{638}{s:30}{c:$D080FF}/(nie jeste samotny!)
{642}{708}{s:30}{c:$D080FF}/Czy chcesz powiedzieć że kłamię?
{712}{772}{s:30}{c:$D080FF}/Zamierzam wykorzystać tę szansę
{776}{854}{s:30}{c:$D080FF}/Choć może to być daleko z stšd!
{858}{885}{s:30}{c:$D080FF}/(nie jeste samotny!)
{889}{990}{s:30}{c:$D080FF}/Urodziłem się aby podbić Amerykę
{1172}{1204}{s:30}{c:$D080FF}/Jeste słońcem
{1208}{1256}{s:30}{c:$D080FF}/Jeste gwiazdš
{1260}{1311}{s:30}{c:$D080FF}/(Dla mnie, na zawsze)
{1315}{1338}{s:30}{c:$D080FF}/Jeste słońcem
{1342}{1394}{s:30}{c:$D080FF}/Jeste gwiazdš
{1398}{1486}{s:30}{c:$D080FF}/(Dla mnie, na zawsze)
{1636}{1737}{s:30}{c:$D080FF}/Urodziłem się aby podbić Amerykę
{2544}{2581}/Ryuusuke.
{2585}{2656}/Stworzę najlepszy zespół.
{2820}{2849}/Ja także.
{3323}{3419}Planowałem pożyczyć jeden z CD ten|nagrany podczas poczštków DyBre.
{3440}{3506}Koyuki... jeli masz czas, choć ze mnš.
{3762}{3840}Scena 3|Księżyc na wodzie
{4142}{4188}Ryuusuke-kun. Jak tam gitara?
{4223}{4281}Skup się na dwięku.
{4285}{4300}Dwięku?
{4305}{4375}Zamknij oczy. Wtedy skup się na dwięku.
{4544}{4585}Możesz rozpoznać dwięk basu?
{4610}{4638}On jest na innym poziomie.
{5161}{5199}Tak. Tak.
{5203}{5232}Tak. Idę tam.
{5236}{5262}Więc, nie wkurzaj się.
{5266}{5317}W porzšdku. Będę tam.
{5333}{5367}Co ci wypadło, Ryuusuke-kun?
{5376}{5412}Tak, niejako.
{5426}{5439}Niejako?
{5443}{5505}Ona była całkiem wkurzona.
{5539}{5560}Czy słyszelicie mnie?
{5564}{5609}Powiedziałam nie, dziękuję.
{5613}{5717}Już wam mówiłam, czekam tu na mojego brata|a nie na takich pieprzonych goci jak wy.
{5721}{5768}Nie jestem dziwkš jak mylicie.
{5772}{5846}Nie, nie miałem tego na myli. Przepraszam.
{5850}{5884}Gówno prawda, ty pieprzony łajdaku.
{5888}{5911}Spadaj.
{5915}{5963}Och n...
{5977}{5998}Jeste zbyt straszna.
{6002}{6061}Straszna? Jak mylisz kto powoduje, że jestem straszna?
{6065}{6096}Ach, nie. Nie chcę mieć...
{6100}{6135}Hej.
{6139}{6192}Ech? Spadajmy.
{6212}{6247}Hej, Co się dzieje? Co to za ludzie?
{6251}{6297}Cóż, zaczepiali mnie.
{6301}{6342}Do diabła z nimi.
{6366}{6407}Obydwaj wyglšdali na niele wystraszonych.
{6411}{6491}To dlatego, że się spóniłe.|Cóż, przepraszam.
{6671}{6714}Och tak. Nie przedstawiłem cię.
{6718}{6787}To Koyuki, jest twoim rówienikiem, ma czternacie lat.
{6791}{6811}Widzę.
{6815}{6854}Więc, co macie ochotę zjeć?
{6858}{6898}Wszystko jedno.
{6902}{6913}Naprawdę?
{6917}{6979}W takim wypadku, zostawiam jš w twoich rękach, Koyuki.
{6983}{7037}Idę spotkać się z Taira, tym basistš.
{7041}{7088}Kto może mnie ubiec, jeli się nie popieszę...
{7092}{7125}Taira...
{7149}{7229}Dobry bas... jest podstawš zespołu.
{7261}{7296} Czy lubisz gyuudon?
{7379}{7419}[Pieczony Kurczak]
{7509}{7537}Tak, do zobaczenia.
{7574}{7636}Zaprosiłam koleżanki ze szkoły. Mogłam, prawda?
{7640}{7651}Jasne.
{7752}{7783}Hej, hej. Parę dni temu,
{7787}{7853}spotkałam tego chłopaka, i poderwałam go.
{7857}{7902}Ale on był strasznym dupkiem.
{7906}{7966}Zgoda, ale ma BMW, kabriolet.
{7970}{8005}Naprawdę? To ekstra.
{8009}{8013}Tak.
{8017}{8042}Kocham takie samochody.
{8046}{8113}Tak, ale to prawdziwe monstrum.
{8117}{8229}Jego oczy drgajš w taki dziwny sposób.|Dostaję od tego mdłoci!
{8265}{8341}Lisa zawsze jest podrywana przez dziwnych facetów.
{8345}{8385}Dlaczego nie poszukasz jakiego maminsynka?
{8389}{8463}Wczeniej, spotkam przybitego cudzoziemca.
{8467}{8509}Przybitego cudzoziemca?
{8513}{8544}Do bani.
{8548}{8661}Tutaj nie ma ekstra facetów.|Mi podobajš się tacy co jeżdżš Porche.
{8671}{8698}Więc ja chcę Ferrari.
{8702}{8743}Ja także!
{8758}{8791}Hej, przejdmy się teraz po klubach.
{8811}{8852}Może spotkamy naszych wymarzonych facetów.|Fajnie, chodmy.
{8886}{8934}Cóż, chcę ić, ale nie mam nic forsy.
{8938}{8985}{c:$D89050}Um... Ja...|Choć, daj spokój
{8989}{9024}Wiesz, że goć zapłaci za ciebie.
{9028}{9070}Tak, wyniony goć!
{9091}{9160}Mam jeszcze co do zrobienia, więc pójdę już do domu.
{9319}{9402}Relacje Japońsko-Angielskie nie sš chyba poprawne... Tak mylę.
{9406}{9437}Tak, zacznij sprzštać.
{9441}{9485}{c:$D89050}Dzielimy rachunek, huh?
{9489}{9545}Twój japoński jest dużo lepszy.
{9551}{9598}Prawisz mi komplementy?
{9638}{9714}Dwa dni temu znów cišłem się z Eijim.
{9753}{9813}Robi postępy, i to naprawdę szybko.
{9878}{9936}Kończę szkołę w tym roku,
{9940}{9989}więc poważnie mylę o mojej przyszłoci.
{10000}{10073}Jeli chcesz mnie w zespole, to lepiej| załatw  mi cholernie dobrego wokalistę.
{10097}{10143}/Raz kurczak z jajkiem.
{10147}{10175}/Z surówkš.
{10441}{10473}Wokalista, hmm?
{10868}{10893}Ej!
{10963}{10995}Co się stało?
{11002}{11037}Nie mam gdzie przenocować,
{11041}{11098}więc jadę do Ryuusuke.
{11148}{11186}Parę dni temu...
{11232}{11286}Przepraszam, że miałem się z ciebie,| w sprawie kanji.
{11314}{11332}W porzšdku.
{11336}{11407}Ja |/{c:$D89050}naprawdę| jestem słaba z kanji.
{11426}{11497}Wczoraj, wyrzucono mnie z restauracji,|włanie z tego powodu.
{11501}{11530}Nie możliwe.
{11530}{11626}Strasznie się wkurzyłam i zaczęłam krzyczeć, |że wracam do Ameryki i wtedy...
{11726}{11764}... mój ojciec mnie uderzył.
{11802}{11830}Wszystko w porzšdku?
{11940}{11986}Jeste miły, Koyuki.
{12036}{12111}Ale wydaje się, że nie lubisz moich przyjaciół.
{12115}{12177}Dlaczego? Ponieważ wyszedłem wczeniej?
{12188}{12240}W ogóle z nimi nie rozmawiałe.
{12261}{12290}Rozmawiałycie po angielsku...
{12294}{12345}Naprawdę? Czy aby tylko z tego powodu?
{12367}{12410}Wszyscy mówiš to samo.
{12423}{12466}Dobra. Choć my zobaczyć Becka.
{12470}{12519}Co? Becka?
{12585}{12609}Beck!
{12915}{12988}Co z tobš, Beck? Nie widzielimy się o tak dawna| a ty mnie ignorujesz.
{12992}{13051}Pomóż mi, Maho-chan.
{13057}{13096}Nie mów do mnie|{c:$D89050}-chan.
{13193}{13222}Hej, Beck.
{13241}{13272}Jak leci?
{13321}{13368}Czy Ray dba o ciebie?
{13376}{13402}Hau?
{13433}{13477}Ca za piękna pełnia.
{13569}{13606}Dzisiaj jest pełnia.
{13623}{13732}{c:$D080FF}/Księżyc w pełni kołysze się
{13788}{13915}{c:$D080FF}/delikatnie w pewnš pięknš letniš noc.
{13979}{14002}Maho jeste zdumiewajšca.
{14006}{14073}Umiesz mówić po Angielsku, i umiesz piewać.
{14092}{14122}Jeste też liczna.
{14128}{14157}Na pewno zostaniesz piosenkarkš.
{14161}{14199}To niemożliwe.
{14201}{14265}Nie mam do tego talentu.
{14291}{14379}Moim marzeniem jest studiowanie filmówki w Nowym Yorku.
{14648}{14796}{c:$D080FF}/Księżyc w pełni kołysze się
{14836}{14995}{c:$D080FF}/delikatnie w pewnš pięknš letniš noc.
{15033}{15190}{c:$D080FF}/Wspominam chwile
{15216}{15370}{c:$D080FF}/które spędzilimy razem, ukochana.
{15570}{15639}To mój ulubiony kawałek DyBre.
{16103}{16152}Hej, Tanaka.
{16284}{16318}Co znalazłe?
{16322}{16370}A to ty, Izumi-chan.
{16375}{16415}Nie strasz mnie.
{16454}{16490}Więc... zdecydowałe się?
{16497}{16520}Huh?
{16531}{16589}Ić na miejski basen o szóstej.
{16621}{16644}Basen?
{16670}{16712}Bšd tam i się nie spónij.
{16719}{16759}Wszystkiego się dowiesz na miejscu.
{16797}{16827}Miejski basen.
{16943}{16990}Więc, do widzenia.
{17002}{17082}Proszę pomyleć o pożyczce.
{17107}{17172}{c:$D89070}/Jeli możesz, proszę.
{17176}{17198}{c:$D89070}/Proszę.
{17254}{17346}Produkcja Pakowanych Toreb|{s:25}Drukarnia Saitou
{17350}{17385}Jest 5:30?
{17409}{17437}No.
{17490}{17524}A więc.
{17747}{17796}Hej ty, chłopcze tam.
{17811}{17880}Nie trzymaj się za linkę.
{17892}{17965}Łatwo... ci... mówić.
{17968}{18017}Hej ty, chłopcze tam.
{18026}{18117}Proszę płynšć na 50 metrów bez zatrzymywania.
{18437}{18475}Jest tutaj...
{18495}{18530}No to ja idę do domu.
{18539}{18595}Twoja praca nóg jest dobra,
{18599}{18641}ale ty cišgniesz po łokciu,
{18645}{18705}więc w wodzie stwarza to opór.
{18709}{18748}Huh? Och...
{18756}{18832}Proszę. Włóż to między nogi i ćwicz.
{18876}{18917}Dobrze, spróbujmy.
{18925}{18950}Kto to do diabła jest?
{18962}{19029}Ten starszy pan to osobliwoć tego basenu.
{19033}{19060}Osobliwoć?
{19066}{19099}Na imię ma Saitou-san.
{19103}{19158}Jest byłym zawodnikiem Olimpijskim.
{19162}{19256}Kiedy widzi kiepskich pływaków, |nie potrafi się powstrzymać i daje im rady.
{19268}{19302}Zawodnik olimpijski?
{19309}{19375}Ale nie jest złš osoba albo co.
{19448}{19509}Hm? To dziwne.
{19529}{19572}Izumi!
{19576}{19626}Jest na 25 metrowym basenie.
{19648}{19696}Raz, dwa, trzy cztery,
{19720}{19762}Dobrze. Raz, dwa...
{19768}{19812}Wszystko idzie stosownie z planem.
{19829}{19890}Koyuki był całkowicie zaskoczony.
{19910}{19979}Chłopcze. Jeste gotów?
{19988}{20029}Piętnacie metrów przewagi, prawda?
{20029}{20048}Tak.
{20050}{20096}Nie ma litoci,
{20103}{20132}To poważne zawody.
{20136}{20161}Zrozumiałem.
{20165}{20207}A jeli wygram?
{20211}{20286}Jak obiecałem. Osobicie i lojalnie będę cię uczył.
{20305}{20316}Dobrze...
{20320}{20366}A jeli ty przegrasz?
{20375}{20387}Jeli ja przegram?
{20391}{20456}Uderzę cię!
{20579}{20629}Nie będę ci pobłażał, oczywicie.
{20633}{20667}Dlaczego to tak się potoczyło?
{20671}{20712}Chłopcze, w wiecie dorosłych,
{20716}{20794}jest wiele takich trudnych sytuacji.
{20798}{20826}W porzšdku, gotowy...
{20854}{20886}Zajmij pozycję.
{20916}{20942}Naprzód!
{21058}{21091}Pięć metrów.
{21137}{21160}Dziesięć metrów.
{21216}{21269}Piętnacie metrów!
{21562}{21588}Wygram.
{21903}{21934}Tak...
{21996}{22021}Saitou-san!
{22073}{22104}Dawno się nie widzielimy.
{22111}{22145}Izumi-chan.
{222...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin