{1}{72}film info: XVID 640x480 23.976fps 165.0 MB {322}{}BECK| Mongolski Oddział Rębaczy {375}{419}/Nigdy przedtem nie niłem {442}{495}/Zapukam do drzwi {512}{589}/do wiata doskonałej wolnoci {593}{621}/(nie jeste samotny!) {645}{687}/będziesz mówił, że leżę {715}{752}/wykorzystam szansę {782}{852}/Mylałem, że szansa jest daleko ode mnie {865}{886}/(nie jeste samotny!) {892}{1091}/Stworzyłem, przebój w Ameryce {1175}{1197}/Jeste słońcem {1207}{1257}/Jeste gwiazdš {1257}{1306}/(Dla mnie, na zawsze) {1306}{1334}/Jeste słońcem {1342}{1395}/Jeste gwiazdš {1395}{1462}/(Dla mnie, na zawsze) {1636}{1727}/Stworzyłem, przebój w Ameryce {1769}{2184}/Stworzyłem, przebój w Ameryce {2360}{2437}Tak, tak, dobra. {2437}{2490}Pozostawiam wszystkie sprawy kontraktu tobie. {2518}{2533}Tak. {2549}{2632}Co? Nazwa zespołu Beck nie jest dobra? {2637}{2703}Więc nazwij co co dobrze działa w US. {2744}{2800}DAT-Cyfrowa Tama Audio wynalazek SONY||Tak, wylę ci DAT-a tak szybko jak to możliwe. {2816}{2847}Dobra, Pa. {2942}{3015}Hej, Ryuusuke. Jeste tam? {3109}{3175}Huh? Debiut za granicš? {3175}{3214}Tak bez trudu? {3227}{3271}Boże, to był traf. {3271}{3352}Nie, mylę że za zbyt wiele nie możemy oczekiwać od tego. {3352}{3430}Choćby to, że w Ameryce, jest super-niski poziom Indies. {3448}{3496}Tak. Więc... {3496}{3557}Staruszek Albin... goć z wizytówki, racja? {3591}{3665}Ale czuję kierowniczy entuzjazm. {3683}{3774}Powiedział, że dwięk Becka był najlepszy|ze wszystkich kapel jakie słyszał w Japonii. {3896}{3929}Ameryka! {3929}{3958}Blond dziecinki! {4187}{4247}Zastanawiam się, czy dokonamy tego za granicš. {4304}{4334}Ameryka, huh? {4640}{}Scena 17|Trzy dni {4774}{4798}Proszę. {4827}{4872}Ach, dziękuję bardzo. {5052}{5106}Dla klienta, który dziękuje nam tak bardzo... {5119}{5173}Hmm... naprawdę... {5173}{5240}Sporo minęło odkšd ostatnio| widziałem tak szczęliwego klienta. {5874}{5903}Yukio! {5903}{}Za głono! {5947}{}Ach, przepraszam, przepraszam. {5988}{6068}Umm... gałka głonoci, głonoci...? {6068}{6084}Dobra. {6608}{6664}Huh? Aż do rana? {6664}{6679}Tak. {6708}{6773}/Gretsch to gitara na której grał Koyuki, White Falcon||To całkowicie różne od Gretsch. {6773}{6813}Granie na tym daje wiele radoci. {6828}{6856}/Fender Telecaster jest solidnym korpusem, który był przedstawiony w 1950.||Telecaster, huh? {6856}{6874}Tak. {6874}{6940}Nawet załatwiłem dzień wolny z pracy. {6940}{6976}Czyżby? {6976}{7027}Uważaj żeby nie zostać wylanym z tego powodu. {7027}{7039}Dobrze. {7694}{7729}Ach! Ta dziewczyna! {7942}{7978}Ach, tak mylałem! {8190}{8226}Auć... {8292}{8317}Wszystko w porzšdku? {8317}{8360}Jako... {8371}{8465}Ty pracujesz w sklepie z pšczkami... {8503}{8542}Tanaka... kun? {8583}{8595}Huh? {8665}{}Szkolna izba chorych {8699}{8735}Skšd znasz moje imię...? {8761}{8823}Ponieważ zawsze byłe zrzędš. {8823}{}Ach, czyżby? {8873}{8896}To takie nie bajeranckie. {8947}{8976}Dobrze, skończone. {8995}{9024}To nic wielkiego, ale... {9024}{9076}bšd ostrożna przez 2 lub 3 dni, dobrze? {9076}{9099}Zgoda. {9150}{9213}Ten sklep wykańcza ludzi. {9229}{9288}To dlatego ludzie którzy dołšczajš odchodzš szybko. {9327}{9399}Tanaka-kun... możesz zagrać na gitarze? {9399}{9445}Huh? Ty nie grasz? {9480}{9507}Nie, ani trochę. {9543}{9581}Widziałem ten futerał gitary. {9608}{9653}w pokoju klubowym soft music, ale... {9707}{9770}Poddałam się po trzech dniach,| po wrzaskach lidera klubu. {9809}{9824}Ty jeste... {9874}{9922}Jestem Masuoka Hiromi. {9959}{10045}/Masuoka Hiromi {10071}{10146}/Masuoka Hiromi {10184}{10269}/Masuoka Hiromi {10297}{10416}/Masuoka, Masuoka Hiromi. {10756}{10823}/Masuoka Hiromi {10881}{10903}Wow! {10937}{11000}Wow... Tanaka-kun jeste całkiem niezły, czyż nie? {11020}{11096}Jak... nazwałe piosenkę, którš włanie zapiewałe? {11110}{11152}Ta piosenka to "Face" nazwana przez Beck. {11181}{11233}Jeste niesamowity, Tanaka-kun. {11233}{11261}Dziękuje. {11314}{11365}Twoja gitara wydaje się w porzšdku, prawda? {11436}{11495}Cóż, czy chcesz bym cię nauczył następnym razem? {11509}{11533}Tak, proszę! {11739}{11825}Dziękuję za wypożyczenie mi White Falcon, przez ten czas. {11848}{11914}Hmm. Zawiadom mnie jeli będziesz potrzebował jej znów. {11929}{11972}Pożyczę ci jš w każdej chwili. {11972}{11986}Dobrze. {12125}{12178}/Dzwoni|/Ogasawara Momoko {12228}{12261}Czeć. {12261}{12295}Jestem osišgalny w każdej chwili. {12313}{12347}A jak ty, Momo-chan? {12372}{12388}Czyżby? {12388}{12434}Więc, jak zwykle przed Stojšcym Psem? {12445}{12457}Na razie. {12516}{12540}Momoko-sensei? {12640}{12688}Właciwie, w przeszłoci... {12688}{12742}pracowałam w pubie Ram przez tydzień. {12742}{12791}Odkryto to podczas studiów cigajšc mnie. {12806}{12854}Trzymałam to w tajemnicy, {12854}{12901}ale to stało się problemem w pokoju nauczycielskim. {12901}{12959}To był wielki wstrzšs, i martwiłam się o wiele spraw. {12959}{13004}Poszłam na wiele seminarii również. {13034}{13057}W tym czasie... {13057}{13115}Dałem jej pewnš radę. {13115}{13176}Ostatecznie, bardziej rozumiem pracowitoć płci niż kto inny. {13207}{13235}Bardziej niż kto inny, huh? {13247}{13295}Ach, to boli... {13307}{13384}Nie mam takich powišzań z Momo-chan. {13384}{13444}Więc, nie gadaj zbędnych rzeczy. {13495}{13540}Na razie, Koyuki-kun. {13573}{13625}Saitou Kenichi, wiek 44 lata. {13641}{13696}Teraz w połowie niezwykle wspaniałego powrotu do młodoci. {13857}{13947}W ostatnich dniach nie widziałem cię już więcej|w miejscu mojej pracy, Masuoka-san. {13974}{14055}Właciwie zrobiłam błšd i sklep poniósł dużo strat. {14070}{14103}Więc, wylano mnie. {14137}{14232}Ale teraz, jestem napalona na działalnoć w nowym klubie. {14255}{14268}Huh? {14288}{14306}Na razie... {14455}{14527}Masuoka Hiromi z klasy 1-2, huh? {14527}{14560}Huh? Znasz jš? {14596}{14642}Sprawdziłem jš dawno temu. {14922}{15018}Miała doć dobrš przeszłoć w szkole redniej. {15054}{15127}Zastanawiam się czy Masuoka-san przyszłaby na nasz koncert. {15146}{15170}Ciekawe... {15216}{15236}Hiromi... {15236}{}Co powiesz na mały odpoczynek? {15285}{15306}Musisz być spragniona, prawda? {15328}{}Proszę. {15358}{}Dziękuję. {15378}{15425}W porzšdku. Spróbujmy pożnie zaprosić jš. {15930}{15996}Pierwszy Narodowy Turniej Live House {16060}{16087}Beck. Zjedz to. {16423}{16447}Czeć. {16447}{16479}Hej, Panie Albin. {16479}{16513}Hej, jak leci z CD? {16592}{16607}Co? {18137}{}Bracie! {18158}{18206}Przez twoje zwycięstwo, {18224}{18276}Zaczšłem znów chodzić. {18322}{18347}Jeste głupkiem? {18377}{18395}Bracie! {18431}{18454}Bracie! {19211}{19242}Dziękuję. {19404}{19454}Hej, co ty tam wyprawiasz?! {19464}{19489}Przepraszam. {19585}{}/Napraw ciemnoć, która jest zapisana przez bezwartociowy wiat {19645}{}/Musisz zadzwonić do Color Stage Dive Floor {19716}{}/Rozdymacz umysłu, prysznic tylko dla potu {19758}{}/Nowy wiat, gdzie biegnę na swój sposób {19816}{}/Ci, który szukajš to zdobędš ich imię {19880}{}/Nie czekaj, strzelaj, przyno więcej {19945}{}/Dalejże {19960}{19995}/Rozsad swój umysł {19999}{20033}Co ty robisz, Koyuki? {20265}{20293}Jestem naprawdę głodny. {20312}{20327}Tak. {20346}{20392}Hej, chodmy zjeć ramen i wtedy do domu. {20392}{20422}Brzmi dobrze. {20438}{20468}Znów ramen, huh? {20771}{20784}Hej! {20829}{20859}Wybacz, że czekałe. {20894}{20935}Huh? Gdzie Ryuusuke-kun? {20952}{21018}Przysłał mi wiadomoć, "Co wyskoczyło, więc id" {21081}{21130}Trzy dni Reżyseria Jim Walsh {21268}{}Dlaczego zawsze taki jeste? {21302}{21325}Co mogę zrobić? {21350}{21392}Nasze życiowe drogi zbyt się różniš. {21419}{21473}Prawda. Więc to jest to. {21494}{21506}Być może... {21531}{21558}Nadal cię kocham. {21591}{21602}Ja również. {21647}{21663}Dba o siebie. {21821}{21874}/Ten film był trochę za trudny do zrozumienia... {21894}{21949}/ale postacie były bardzo żywe, {21949}{22070}/i było trochę smutno kiedy rozdzielono ich gdy skończył się film. {22135}{22163}Jim Walsh. {22192}{22247}Te reżyser jest geniuszem! {22247}{22301}Tak, to było zabawne. {22301}{22345}Nie czułem się wcale pišcy. {22390}{22458}Z tym filmem będzie naprawdę popularny,|film tourne DyBre... {22478}{22530}będzie wydany równoczenie w obu krajach Japonii i Ameryce. {22543}{22585}Huh... film z tourne. {23064}{23074}Czeć. {23097}{23117}Maho. {23117}{23204}Idę na kolację z Morita i Eiguchi-san z którymi gram. {23204}{23247}Wolna jeste w Sobotę? {23247}{23277}To miło. {23291}{23335}Ale mam koncert Beck. {23375}{23426}Mówi, że ma kolację z Eiguchi-san. {23426}{23445}Huh? {23469}{23481}Huh? {23519}{23555}Zadzwoń do mnie następnym razem. {23562}{}Co? Maho nie porozmawiasz... {23583}{23612}Pa.|Co? Maho nie porozmawiasz... {23683}{23727}Chod, co zjedzmy. {23741}{23754}Zgoda. {23939}{23978}Huh? Naprawdę? {23992}{24049}Tak, najwidoczniej sprzedaj się dobrze. {24062}{24104}Nasze piosenki sš... {24182}{24231}Japońskie kapele nie sprzedajš się dobrze tam... {24251}{24298}Ten dyrektor, naprawdę jest sprytny. {24298}{24351}Umm... czy to Albine-san? {24383}{24399}Co się wydarzyło? {24441}{24458}Co się wydarzyło? {24469}{24530}W końcu zrozumiałem. Nie wspomniałem| niczego o honorarium autorskim. {24619}{24694}Co? Więc ich sprzedaż nic nie znaczy! {24694}{24724}Tak, jakkolwiek wiele ich sprzedadzš... {24724}{24736}To boli!|Tak, jakkolwiek wiele ich sprzedadzš... {24736}{24748}To boli! {24748}{24797}Czek... czek... czek... hola. {25060}{25070}/Ożyw się! {25311}{25341}/Rozsad swój umysł {25365}{25399}/ródło było tutaj, tak. {25425}{25444}/Rozsad swój umysł {25480}{25515}/ródło było tutaj, tak. {25535}{25559}/Rozsad swój umysł {25598}{25629}/ródło było tutaj, tak. {25657}{25681}/Rozsad swój umysł {257...
konsul