BECK_20-_2022.txt

(16 KB) Pobierz
{1}{76}film info: XVID  640x480 23.976fps 169.8 MB
{322}{371}BECK| Mongolski Oddział Rębaczy
{375}{419}{s:30}{c:$D080FF}/Nigdy przedtem nie miałem marzeń
{442}{495}{s:30}{c:$D080FF}/Zamierzam zapukać do drzwi
{512}{589}{s:30}{c:$D080FF}/do wiata doskonałej wolnoci
{593}{621}{s:30}{c:$D080FF}/(nie jeste samotny!)
{645}{687}{s:30}{c:$D080FF}/Czy chcesz powiedzieć, że kłamię?
{715}{752}{s:30}{c:$D080FF}/Zamierzam wykorzystać tę szansę
{782}{852}{s:30}{c:$D080FF}/Choć może to być daleko z stšd!
{865}{886}{s:30}{c:$D080FF}/(nie jeste samotny!)
{892}{1091}{s:30}{c:$D080FF}/Urodziłem się, aby podbić Amerykę
{1175}{1197}{s:30}{c:$D080FF}/Jeste słońcem
{1207}{1257}{s:30}{c:$D080FF}/Jeste gwiazdš
{1257}{1306}{s:30}{c:$D080FF}/(Dla mnie, na zawsze)
{1306}{1334}{s:30}{c:$D080FF}/Jeste słońcem
{1342}{1395}{s:30}{c:$D080FF}/Jeste gwiazdš
{1395}{1462}{s:30}{c:$D080FF}/(Dla mnie, na zawsze)
{1636}{1727}{s:30}{c:$D080FF}/Urodziłem się, aby podbić Amerykę
{1769}{2184}{s:30}{c:$D080FF}/Urodziłem się, aby podbić Amerykę
{2452}{2470}Tanaka-kun.
{2563}{2630}Słyszałam, że wystšpisz na Greatful Sound.
{2649}{2714}To niesamowite! Więc będziesz teraz sławny, prawda?
{2718}{2774}Chiba-senpai i Sakurai-kun też wystšpiš, prawda?
{2778}{2816}Um... Uch...
{2930}{2991}Hej dzieciaku. Zadzieramy nosa, co?
{2997}{3077}Wystšpiłe tylko w jakim bezwartociowym filmie. To naprawdę żałosne.
{3101}{3153}Film Jima nie jest bezwartociowy.
{3216}{3289}Chiby dzisiaj nie ma.
{3339}{3362}Hej!
{3391}{3428}Co wy tu robicie?!
{3474}{3490}O, cholera.
{3763}{3850}Poczęstuję cię czym.|Więc we mi proszę mleko truskawkowe.
{4003}{4098}Prawdopodobnie Chiba-kun dołoży tym gociom w drugim semestrze.
{4111}{4174}Chciałbym aby zachowała to dzisiejsze zajcie w tajemnicy.
{4178}{4209}Huh? Dlaczego?
{4231}{4328}Nie chciałbym aby chłopaki w zespole|mieli teraz dodatkowe zmartwienia.
{4332}{4350}Rozumiem.
{4378}{4394}Dziękuję.
{4406}{4492}Greatful Sound jest za miesišc, więc wszyscy sš bardzo spięci.
{4492}{4538}Scena 22|Noc przed festiwalem
{4576}{4599}A także w ten sposób.
{4740}{4761}Co o tym mylisz?
{4779}{4837}Zobaczmy. Ale mylę, że powiniene wybrać ten prostszy sposób.
{4858}{4879}Masz rację.
{4893}{4909}A co ty na to...
{5046}{5090}Czy chcesz powiedzieć, że wcišż nad tym pracujš?
{5094}{5110}Tak.
{5119}{5221}Wyglšda na to, że kiedy przesłuchali twoje demo|doszli do wniosku że to interesujšcy materiał na piosenkę.
{5225}{5250}Tak mylisz?
{5254}{5303}To najprawdopodobniej będzie wspaniała piosenka.
{5307}{5442}Hej, Koyuki. To ty napisałe piosenkę,|więc napisz też tekst. Ale ma być interesujšcy.
{5448}{5489}Wykorzystamy jš na Greatful Sound.
{5526}{5550}Saku...
{5581}{5600}Powiedział tekst.
{5664}{5707}{c:$D59070}{y:i}Jestem w poważnych tarapatach.
{5773}{5828}{c:$D59070}{y:i}Minšł już tydzień, a ja niczego nie skończyłem.
{5856}{5903}{c:$D89070}{y:i}Greatful Sound już za 10 dni.
{5952}{5975}{c:$D89070}{y:i}To uczucie...
{6102}{6128}{c:$D89070}{y:i}...gdybym tylko mógł to sobie przypomnieć...
{6404}{6438}Hej!
{6464}{6490}Koyuki-kun.
{6517}{6602}Dobrze cię widzieć, ustaliłem już plany| wyjazdowe na wakacje z Momoko-sensei.
{6606}{6673}Nie zdecydowałem się czy powinienem zrobić Phimosis.|{c:$089070}(Phimosis- zabieg obrzezania)
{6677}{6763}Zrobić czy nie zrobić? Pytanie godne Hamleta.
{6779}{6800}Auu...
{6804}{6841}Co ty wyprawiasz, Koyuki-kun?! Przestań!
{6870}{6916}Rozumiem. Tekst piosenki, huh?
{6927}{6987}Czuję, że ta presja mnie zniszczy.
{6996}{7046}Czy mogę posłuchać tej piosenki?
{7062}{7074}Dobrze.
{7114}{7128}Proszę.
{7150}{7223}To nic. Spróbuj po prostu myleć optymistycznie.
{7234}{7329}Mówiš, że Paul McCartney usłyszał|fragmenty 'Yesterday' w swoim nie.
{7364}{7378}We nie?
{7465}{7521}{c:$D89070}{y:i}Tej nocy, miałem sen.
{7570}{7598}Proszę dalej, Tanaka-san.
{7602}{7717}Cóż, chcę tylko by wszyscy zrozumieli|na czym polega sekret mojej gry.
{7740}{7783}Proszę naucz mnie.
{7797}{7828}Tak. Brzmi dobrze.
{7833}{7891}Wystarczy, że będziesz obserwować mnie a dużo się nauczysz.
{7981}{8022}Yukio, Telefon.
{8054}{8102}Od kogo? Jest doć póno.
{8116}{8176}Koyuki-kun. Co powinienem|zrobić z tym zabiegiem obrzezania?
{8250}{8294}/Autostradš na wschód. 
{8298}{8334}/Facet jedzie na wężu.
{8349}{8379}/Długim na 10 mil.
{8414}{8474}Napisałe bardzo dobry tekst literacki.
{8577}{8605}Niech cię Diabli!      
{8609}{8666}To brzmi jak Jim Morrison!
{8726}{8782}Mylałem nad tym bardzo długo.
{8811}{8889}Hej. Jeli będziesz go tak naciskał, to chyba nic z tego nie będzie.
{8898}{8949}Jeli chcemy rywalizować na Greatful Sound,
{8965}{9018}to każdy w zespole musi podnieć swój poziom.
{9032}{9105}Jeli nie może tego zrobić, może odejć z zespołu.
{9200}{9234}Koyuki-kun!
{9280}{9321}Wyglšdasz na przygnębionego.
{9325}{9391}Saitou-san. Wyglšdasz na szczęliwego.
{9430}{9494}Spróbowałem napisać tekst do tej piosenki.
{9564}{9591}Saitou-san...
{9685}{9822}{c:$0080FF}{y:i}wydobšd swš ufnoć ukrytš pod skórš...
{9829}{9891}{c:$0080FF}{y:i}możesz ujawnić swš odwagę a...
{9914}{9953}Co to jest do cholery?!
{9962}{10039}Czy ty naprawdę czcisz Rocket Boys i Beatles?!
{10052}{10107}{c:$0080FF}{y:i}W moim nagim ciele, nie jestem już skrępowany.
{10107}{10119}{c:$0080FF}{y:i}W moim nagim ciele, nie jestem już skrępowany.|Ale...
{10119}{10181}{c:$0080FF}{y:i}W moim nagim ciele, nie jestem już skrępowany.
{10181}{10295}{Y:i}{C:$D89070}Saitou-san wcale nie był zawstydzony tym,|że teraz wszyscy poznajš co czuje.
{10367}{10436}{C:$D89070}{Y:i}Przez cały ten czas, martwiłem się|co inni mylš o mnie.
{10443}{10466}{c:$D89070}{y:i}Muszę być bardziej otwarty.
{10483}{10566}{C:$D89070}{Y:i}Czy mogę poprzez piosenkę |pokazać swoje uczucia innym ludziom.
{11113}{11130}Co to?
{11183}{11285}Do Ryuusuke-kun|Tamtego dnia, kiedy pokazałem |mój tekst wszystkim, byłem bardzo zażenowany.
{11285}{}To dlatego, że piszšc piosenkę|kłamałem, kim naprawdę jestem.
{11315}{11379}Tym razem, napisałem następnš będšc szczery.|Nie lubię, kiedy kto mówi, że to co stworzyłem jest do bani.
{11354}{11373}Koyuki...
{11420}{11549}Tym razem posłuchaj tego na MD|To wszystko, na co mnie teraz stać.
{11783}{11919}{c:$0080FF}{y:i}Wydobšd swš ufnoć ukrytš pod skórš...
{12199}{12249}Huh? Co to jest?
{12887}{12932}Hej. Zatrzymaj się! Zignorowałe wiatła!
{13018}{13033}Tak?
{13190}{13262}Wyskok!
{13854}{13900}O pojawił się geniusz.
{13974}{14065}Ryuusuke doznał natchnienia po twojej| piosence i napisał tekst.
{14075}{14142}To bardzo optymistyczna piosenka, pasuje do ciebie.
{14167}{14214}Tak mylisz?
{14228}{14286}Ale dlaczego piewa to Saitou-san?
{14310}{14346}Po prostu czuł się jako tak.
{14356}{14405}Lubię tę częć "pod skórš".
{14411}{14439}Wymyka się...
{14454}{14532}To jest jakby wyrwać się z aktualnej| sytuacji by zrobić to lepiej.
{14535}{14570}Przerobiłem to tak...
{14671}{14759}{c:$D89070}{y:i}Naprawdę nie wiem, co jeszcze wydarzy się w moim życiu.
{15360}{15402}Hitode sš niesamowici jak zwykle.
{15408}{15457}Tak. Majš wietne brzmienie.
{15486}{15504}Hej.
{15534}{15583}Wychodzimy z chłopakami z Hitode.
{15639}{15721}Przed pierwszym Greatful Sound mielimy przesłuchanie.
{15724}{15787}To była wielka scena. Naprawdę bylimy zdenerwowani.
{15798}{15853}Ja już teraz jestem kłębkiem nerwów.
{15857}{15871}Słuchajcie,
{15880}{15970}tam nie robi się prób przed koncertem.|Co to oznacza, to proste.|Pierwszš piosenkę z pewnociš skopiecie.
{15979}{16118}I dlatego macie dużš szansę, że będziecie |najgorszš kapelš ze wszystkich 94 grajšcych zespołów.
{16149}{16218}Hej. Ryuusuke-kun o co ci chodzi?
{16229}{16312}Słuchałe nas jak gdyby nie był zainteresowany|tym co gramy. Masz co do nas?
{16377}{16414}Chcesz trochę gotowanego tofu?
{16420}{16434}Huh?
{16444}{16482}Jest to specjalnoć tego lokalu.
{16713}{16751}To jest goršce, skurwielu!
{16768}{16812}Jak miesz zadzierać ze mnš, dzieciuchu!
{16816}{16849}Ty gnojku! Pieprzysz od rzeczy!
{16892}{16912}Uważaj!
{17090}{17133}Przeszkadzacie innym klientom!
{17145}{17174}Wynocha stšd!
{17221}{17270}Hej, Koyuki. Jak tam twoja twarz, w porzšdku?
{17274}{17334}Spoko. To było tylko lekkie uderzenie.
{17340}{17408}Chyba już nigdy nie zagramy przed Hitode.
{17599}{17689}{Y:i}{C:$D89070}Mogę zrozumieć powody|dlaczego Ryuusuke-kun jest taki spięty.
{17696}{17712}{y:i}{C:$D89070}Ale...
{17722}{17798}{Y:i}{C:$D89070}W tym samym czasie czułem wciekłoć i lęk.|Jestem pobudzony jak diabli.
{18039}{18078}Koyuki spónia się.
{18102}{18134}Ryuusuke. Powodzenia.
{18169}{18218}Zabierz tš maskotkę ze sobš.
{18240}{18296}/Wybaczcie. Zatrzymałem się jeszcze w aptece.
{18310}{18340}/Poważnie, kole...
{18359}{18388}Dziękuję, babciu.
{18645}{18670}Możesz się przespać.
{18690}{18717}Nie jestem pišcy.
{18741}{18840}Wyglšda jakby Saku, Koyuki i Chiba nie mogli spać ostatniej nocy.
{18880}{18901}Ja tak samo.
{19106}{19132}Wyspałem się.
{19133}{19165}Byłem wstanie przespać się chwilę.
{19184}{19211}Taira-kun. Czy to nie...?
{19216}{19269}A ponieważ nie spałem również wczoraj.
{19334}{19364}Tutaj, wchodzimy do...
{19382}{19430}Czy nie słuchałe podczas spotkania?
{19446}{19521}To jest główna scena która pomieci 20.000 ludzi
{19528}{19573}gdzie będzie występować Belle Ame reprezentujšcy Yoshito.
{19595}{19653}Jest też druga scena, która pomieci 16.000 ludzi.
{19663}{19709}A także trzecia scena, która pomieci 12.000 ludzi.
{19748}{19833}Na wszystkich trzech scenach będš|jednoczenie występować zespoły.
{19843}{19897}Do każdej sceny można dojć na piechotę.
{19928}{19979}To około 10 minut spacerkiem.
{19997}{20034}A więc, chodmy!
{20045}{20073}Zgoda!
{20145}{20208}To druga scena, tu będzie występował Malcolm, gra Hip-Hop.
{20230}{20311}To gigant, który spr...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin