1 00:00:25,400 --> 00:00:29,820 THIS FILM IS SUITABLE ONLY FOR 13 YEARS OR OVER 2 00:00:45,086 --> 00:00:50,090 (♪ Title theme by Pink Floyd) 3 00:03:23,578 --> 00:03:25,120 (German) Shit! 4 00:03:39,552 --> 00:03:42,596 - (Driver) You don't look German. - Well, I am. 5 00:03:44,474 --> 00:03:46,058 You don't look like a hitchhiker. 6 00:03:46,684 --> 00:03:48,060 Mmm. 7 00:03:49,646 --> 00:03:52,773 'I had imagined this journey as a quest. 8 00:03:53,816 --> 00:03:55,484 'I finished my studies in math. 9 00:03:56,611 --> 00:03:58,070 'I wanted to live. 10 00:03:58,905 --> 00:04:02,783 'I wanted to burn all the bridges, all the formulas, 11 00:04:02,909 --> 00:04:06,453 'and if I got burned, that was OK too. 12 00:04:06,579 --> 00:04:08,830 'I wanted to be warm. 13 00:04:08,957 --> 00:04:10,582 'I wanted the sun. 14 00:04:10,708 --> 00:04:12,584 'And I went after it.' 15 00:04:16,506 --> 00:04:18,382 Goodbye. 16 00:04:41,864 --> 00:04:43,156 (♪ PINK FLOYD: "Ibiza Bar") 17 00:04:43,283 --> 00:04:47,953 ♪ I've aged and aged since the first page 18 00:04:48,079 --> 00:04:52,541 ♪ I've lived every line that you wrote 19 00:04:52,667 --> 00:04:55,544 ♪ Take me down, take me down 20 00:04:55,670 --> 00:04:58,505 ♪ From the shelf above your head 21 00:04:58,631 --> 00:05:03,844 ♪ And build me a time where characters rhyme 22 00:05:03,970 --> 00:05:09,433 ♪ And the story line is kind... 23 00:05:11,894 --> 00:05:14,313 - That's enough for me. - AIready? 24 00:05:24,324 --> 00:05:26,408 I guess I'm a little short. 25 00:05:31,664 --> 00:05:33,457 No sweat, man. 26 00:05:35,335 --> 00:05:37,252 Is that all you have? 27 00:05:37,378 --> 00:05:39,463 Don't worry. 28 00:05:42,550 --> 00:05:47,554 ♪ And if I am left on the shelf like the rest 29 00:05:47,680 --> 00:05:50,307 ♪ And the epilogue reads like... ♪ 30 00:05:50,433 --> 00:05:52,976 - Ciao. - Take it easy. 31 00:05:59,692 --> 00:06:02,194 - Don't you have any change? - No. 32 00:06:09,327 --> 00:06:10,869 Excuse me. 33 00:06:12,747 --> 00:06:15,749 - Hey. What's up? - This money, where did it come from? 34 00:06:15,875 --> 00:06:18,335 Listen, you play like a jerk and don't even have a pad. 35 00:06:18,461 --> 00:06:20,462 Forget it. 36 00:06:20,588 --> 00:06:22,130 But why? 37 00:06:22,965 --> 00:06:24,841 Could bring me luck. 38 00:06:24,967 --> 00:06:27,135 - Thanks. - Come on, man. 39 00:06:27,261 --> 00:06:29,137 Don't be a drag. 40 00:06:32,058 --> 00:06:34,142 What's your name, anyway? 41 00:06:34,811 --> 00:06:36,645 Stefan Brückner. 42 00:06:36,771 --> 00:06:38,522 I'm Charlie. What are you drinking? 43 00:06:38,648 --> 00:06:39,940 But I'll pay, huh? 44 00:06:41,484 --> 00:06:42,984 (In French) Two beers. 45 00:06:43,111 --> 00:06:44,653 Looks like you've been travelling a long way. 46 00:06:44,779 --> 00:06:46,321 Yes, from Lübeck. 47 00:06:46,447 --> 00:06:49,533 - And where are you heading for? - Don't know. Maybe to Fez. 48 00:06:49,659 --> 00:06:52,786 I'm interested in Arab mathematicians. 49 00:06:52,912 --> 00:06:54,121 Morocco. 50 00:06:54,247 --> 00:06:58,458 I was once there with a friend of mine. We were chased by cops. 51 00:06:58,584 --> 00:07:00,669 - I mean, they were not really cops. - Mm-hmm. 52 00:07:28,197 --> 00:07:30,073 (Charlie sighs) 53 00:07:30,199 --> 00:07:32,242 Yeah, we'll find you a pad. 54 00:07:32,368 --> 00:07:36,746 - A what? - A pad. A room. 55 00:07:36,873 --> 00:07:39,082 - Oh, that's nice. - Mmm. 56 00:07:39,208 --> 00:07:44,171 Charlie, how did you put the money back in my pocket? 57 00:07:44,297 --> 00:07:45,839 There are ways. 58 00:07:47,091 --> 00:07:49,593 - It's a professionaI secret. - Huh? 59 00:07:49,719 --> 00:07:51,803 You have slippery fingers, huh? 60 00:07:51,929 --> 00:07:54,139 Mm-hmm. 61 00:07:54,265 --> 00:07:57,726 - But never to take. - Mmm. 62 00:07:57,852 --> 00:08:01,480 I hope so. Do you feel well? 63 00:08:25,379 --> 00:08:29,883 Well, how did it go? 64 00:08:30,009 --> 00:08:31,384 (Sighs) 65 00:08:31,511 --> 00:08:34,137 It didn't. 66 00:08:34,263 --> 00:08:37,390 I played for an hour without getting a pair. 67 00:08:38,893 --> 00:08:42,771 Then I drew a full house, but the other guy had a royal flush. 68 00:08:50,696 --> 00:08:52,781 How can we find some bread? 69 00:08:55,201 --> 00:08:57,160 Work. 70 00:08:57,286 --> 00:09:00,830 - Doing what? - Don't know. 71 00:09:02,792 --> 00:09:05,043 What about selling, er... 72 00:09:05,169 --> 00:09:09,506 postcards or subway maps or something like that? 73 00:09:09,632 --> 00:09:12,050 Yeah, man, I can really see us. 74 00:09:18,015 --> 00:09:20,684 How about hustling girls, huh? 75 00:09:22,353 --> 00:09:25,730 - Same as cards. You need capital. - Mmm. 76 00:09:26,524 --> 00:09:28,608 - Hey. - Huh? 77 00:09:30,236 --> 00:09:32,654 Are you, like, honest? 78 00:09:33,698 --> 00:09:36,616 Mmm. So-so. 79 00:09:37,368 --> 00:09:39,244 And you? 80 00:09:40,913 --> 00:09:44,708 Yeah. Like you. So-so. 81 00:10:02,810 --> 00:10:04,311 (In French) I've got just the job. 82 00:10:04,437 --> 00:10:06,605 A beauty. I saved it for a friend. 83 00:10:06,731 --> 00:10:10,358 - (Charlie) How much? - 2,000, because it's a little risky. 84 00:10:10,484 --> 00:10:11,943 Nothing serious. 85 00:10:12,069 --> 00:10:16,781 The owners live there year-round, but spend every weekend in the country. 86 00:10:16,907 --> 00:10:19,492 You could do it Saturday night. It's a cinch. 87 00:10:19,619 --> 00:10:22,370 - What neighbourhood? - Étoile. High-class. 88 00:10:22,496 --> 00:10:23,788 Let's see the layout. 89 00:10:25,499 --> 00:10:26,875 It's a piece of cake. 90 00:10:27,001 --> 00:10:28,209 Bedroom, bathroom, 91 00:10:28,336 --> 00:10:31,087 living room, one toilet, two toilets, 92 00:10:31,213 --> 00:10:34,215 three toilets! 93 00:10:34,342 --> 00:10:36,551 You buying the goods? 94 00:10:36,677 --> 00:10:38,261 - In cash? - As always. 95 00:10:38,888 --> 00:10:41,640 Just a minute. Got the money? 96 00:10:42,725 --> 00:10:45,852 - You want it now? - I'd prefer. 97 00:10:46,937 --> 00:10:49,981 Listen, I'll have it in a few days. 98 00:10:50,107 --> 00:10:53,193 Fine, if no one takes the job before then. 99 00:10:53,319 --> 00:10:56,196 - Weren't you saving it for a friend? - Friends are a dime a dozen. 100 00:10:56,322 --> 00:10:58,406 (In English) Give me the money. 101 00:11:01,619 --> 00:11:03,703 (In French) It's not much, but it's a lot for us. 102 00:11:03,829 --> 00:11:05,372 We'll have the rest Wednesday. 103 00:11:05,498 --> 00:11:08,416 - OK. - Ciao. 104 00:11:09,960 --> 00:11:12,295 (Doorbell rings) 105 00:11:12,421 --> 00:11:15,048 (♪ PINK FLOYD: "The Nile Song") 106 00:11:15,174 --> 00:11:17,258 (Knocking on door) 107 00:11:26,477 --> 00:11:30,522 ♪ I was standing by the Nile... ♪ 108 00:11:32,692 --> 00:11:33,983 Hey. 109 00:11:34,110 --> 00:11:36,486 - Hello, Charlie. - How are you? 110 00:11:36,612 --> 00:11:39,531 - What's happening here? - Don't worry about that. 111 00:11:39,657 --> 00:11:42,075 - Did you get the money? - Only 200 francs. 112 00:11:42,201 --> 00:11:47,205 Well, I have 550. We still need 100. 113 00:11:47,331 --> 00:11:50,709 I know. Whose apartment is this? 114 00:11:50,835 --> 00:11:53,461 Some rich American. He thinks he's a hippy. 115 00:11:53,587 --> 00:11:55,547 (Chuckles) 116 00:11:55,673 --> 00:11:57,549 The guy over there. 117 00:11:59,135 --> 00:12:01,469 - Let's have a drink. - Yeah. 118 00:12:07,143 --> 00:12:10,103 - Very nice here. - Here. 119 00:12:10,229 --> 00:12:15,191 ♪ Soaring high above the breezes 120 00:12:15,317 --> 00:12:20,822 ♪ Going always where she pleases 121 00:12:20,948 --> 00:12:24,534 ♪ She will make it to the islands 122 00:12:24,660 --> 00:12:28,037 ♪ In the sun 123 00:12:31,751 --> 00:12:35,879 ♪ I will follow in her shadow... ♪ 124 00:12:36,005 --> 00:12:38,214 Who are all these people? 125 00:12:38,340 --> 00:12:42,218 The usual crowd. I only know a few of them. 126 00:12:42,344 --> 00:12:45,138 The guy over there who's passing the cigarette. 127 00:12:45,264 --> 00:12:48,057 (Charlie) I don't know. He's always around. 128 00:12:52,688 --> 00:12:54,939 (Doorbell rings) 129 00:13:00,029 --> 00:13:02,739 (Stefan) 'I fell in love at first sight. 130 00:13:02,865 --> 00:13:04,741 'That's the way I am.' 131 00:13:05,785 --> 00:13:08,077 And the girl? The blonde? 132 00:13:08,204 --> 00:13:10,538 - Where? - In the corner. 133 00:13:10,664 --> 00:13:13,792 'I was jealous of the guy she was talking to.' 134 00:13:15,336 --> 00:13:18,546 What's wrong? Why are you looking at me like that? 135 00:13:19,757 --> 00:13:22,425 Her name is Estelle. She lives in New York. 136 00:13:22,551 --> 00:13:24,677 I used to see her in the Pussy...
gayboy75